Вы искали: aperte opibus (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

aperte opibus

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

opibus

Итальянский

il più forte

Последнее обновление: 2021-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro opibus

Итальянский

Последнее обновление: 2020-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

virium opibus

Итальянский

attività manuali

Последнее обновление: 2018-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego mulier sum opibus

Итальянский

entonces me convertí en mujer, lo haré

Последнее обновление: 2024-04-07
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

meam sententiam aperte manifestabam

Итальянский

ho pensato

Последнее обновление: 2019-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si amicus tuus aperte tibi indignationem significet, quid facias ?

Итальянский

se il tuo amico si apre alla tua indignazione, cosa farai ?

Последнее обновление: 2024-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pretiosior est cunctis opibus et omnia quae desiderantur huic non valent conparar

Итальянский

essa è più preziosa delle perle e neppure l'oggetto più caro la uguaglia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et supergressus sum opibus omnes qui fuerunt ante me in hierusalem sapientia quoque perseveravit mecu

Итальянский

sono divenuto grande, più potente di tutti i miei predecessori in gerusalemme, pur conservando la mia sapienza

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque nobiscum veneris quicquid optimum fuerit ex opibus quas nobis traditurus est dominus dabimus tib

Итальянский

se vieni con noi, qualunque bene il signore farà a noi, noi lo faremo a te»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et revertetur in terram suam cum opibus multis et cor eius adversus testamentum sanctum et faciet et revertetur in terram sua

Итальянский

egli ritornerà nel suo paese con grandi ricchezze e con in cuore l'avversione alla santa alleanza: agirà secondo i suoi piani e poi ritornerà nel suo paese

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

convertetur enim rex aquilonis et praeparabit multitudinem multo maiorem quam prius et in fine temporum annorumque veniet properans cum exercitu magno et opibus nimii

Итальянский

il re del settentrione di nuovo metterà insieme un grande esercito, più grande di quello di prima, e dopo qualche anno avanzerà con un grande esercito e con grande apparato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et legit in eo aperte in platea quae erat ante portam aquarum de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et sapientium et aures omnis populi erant erectae ad libru

Итальянский

lesse il libro sulla piazza davanti alla porta delle acque, dallo spuntar della luce fino a mezzogiorno, in presenza degli uomini, delle donne e di quelli che erano capaci di intendere; tutto il popolo porgeva l'orecchio a sentire il libro della legge

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

monasterium sine libris est sicut civitas sine opibus, castrum sine numeris, coquina sine suppellettili, mensa sine cibis, hortus sine herbis ,

Итальянский

un monastero senza libri è come una città senza ricchezze, un castello senza numeri, cinque quartieri senza mobili, una tavola senza cibo, un giardino senza erbe,

Последнее обновление: 2022-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

c/nunc iam aperte rem publicam universam petis, templa deorum immortalium, tecta urbis, vitam omnium civium, italiam totam ad exitium et vastitatem vocas

Итальянский

c/ora è aperto a tutto il pubblico, tutte le petizioni, i templi degli dei immortali, i soffitti della città, la vita di tutti i cittadini, tutta l'italia all'esodo e alla distruzione delle voci

Последнее обновление: 2023-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,386,924 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK