Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aqua atque terra agricolis divitias comparant
la divisione water and land farmers
Последнее обновление: 2023-12-10
Частота использования: 1
Качество:
acqua atque terra agricolis divitias comparant
Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 1
Качество:
aqua atque terra agricolis dibitias comparant
Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 1
Качество:
et mari et terra
sia in mare che in terra
Последнее обновление: 2013-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et terra aridam et maligna comune
lo
Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pleni sunt coeli et terra gloria tua
Последнее обновление: 2023-09-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vere dulcis aër est et terra multis arboribus ornatun
la dolce aria primaverile e molti alberi ornatun
Последнее обновление: 2020-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
igitur perfecti sunt caeli et terra et omnis ornatus eoru
così furono portati a compimento il cielo e la terra e tutte le loro schiere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laudent illum caeli et terra mare et omnia reptilia in ei
riconoscete a dio la sua potenza, la sua maestà su israele, la sua potenza sopra le nubi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sit caelum quod supra te est aeneum et terra quam calcas ferre
il cielo sarà di rame sopra il tuo capo e la terra sotto di te sarà di ferro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benedixit ei et ait benedictus abram deo excelso qui creavit caelum et terra
e benedisse abram con queste parole: creatore del cielo e della terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra
ma abram disse al re di sòdoma: «alzo la mano davanti al signore, il dio altissimo, creatore del cielo e della terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua ignis vero numquam dicit suffici
gli inferi, il grembo sterile, la terra mai sazia d'acqua e il fuoco che mai dice: «basta!»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propter hoc super vos prohibiti sunt caeli ne darent rorem et terra prohibita est ne daret germen suu
perciò su di voi i cieli hanno chiuso la rugiada e anche la terra ha diminuito il suo prodotto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
libera me, domine, de morte aeterna in die illa tremenda quando coeli movendi sun et terra
liberami, o signore, dalla morte eterna su quella paura di dio
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
et ecce gloria dei israhel ingrediebatur per viam orientalem et vox erat ei quasi vox aquarum multarum et terra splendebat a maiestate eiu
ed ecco che la gloria del dio d'israele giungeva dalla via orientale e il suo rumore era come il rumore delle grandi acque e la terra risplendeva della sua gloria
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque ascenderet david summitatem montis in quo adoraturus erat dominum ecce occurrit ei husai arachites scissa veste et terra pleno capit
quando davide fu giunto in vetta al monte, al luogo dove ci si prostra a dio, ecco farglisi incontro cusài, l'archita, con la tunica stracciata e il capo coperto di polvere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr
se si trova qualcuno in mezzo a te che sia immondo a causa d'un accidente notturno, uscirà dall'accampamento e non vi entrerà
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ille vero qui dimiserit caprum emissarium lavabit vestimenta sua et corpus aqua et sic ingredietur in castr
colui che avrà lasciato andare il capro destinato ad azazel si laverà le vesti, laverà il suo corpo nell'acqua; dopo, rientrerà nel campo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dabit lignum agri fructum suum et terra dabit germen suum et erunt in terra sua absque timore et scient quia ego dominus cum contrivero catenas iugi eorum et eruero eos de manu imperantium sib
gli alberi del campo daranno i loro frutti e la terra i suoi prodotti; essi abiteranno in piena sicurezza nella loro terra. sapranno che io sono il signore, quando avrò spezzato le spranghe del loro giogo e li avrò liberati dalle mani di coloro che li tiranneggiano
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: