Вы искали: athenienses (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

athenienses

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

athenienses copias fortiter

Итальянский

le truppe si affrettano verso atene

Последнее обновление: 2021-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

athenienses graeciae libertatem defendebant

Итальянский

asini sono animali domestici

Последнее обновление: 2014-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

athenienses graeciae libertaten semper defenderunt

Итальянский

atene, la concessione della grecia è sempre mantenuta

Последнее обновление: 2020-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

athenienses iram persarum urbem obsidentium timebant

Итальянский

forza contrastata dall'abitare

Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lacedaemonii vitam asperiorem quam athenienses agebant,sed strenuiores erat

Итальянский

spesso i modelli sono i comandi più utili

Последнее обновление: 2019-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

athenienses in mari bellum vicerant, itaque lacedaemonii imperium maritimum cesserunt

Итальянский

ogni leader

Последнее обновление: 2021-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

demosthenes ad bellum athenienses impellebat, ne in potestatem philippi, macedonum regis, caderent.

Итальянский

demostene, gli ateniesi, lo spingeva alla guerra, non rientrano in potere di filippo, casa del re macedone, a cedere terreno.

Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum xerxes et mari et terra bellum universae inferret europae, cum tantis eam copiis invasit quantas nemo antea habuerat. cuius de adventu cum fama in graeciam esset perlata et maxime athenienses peterentur propter pugnam marathoniam, miserunt legatos delphos, ut consulerent quidnam facerent de rebus suis.

Итальянский

quando serse fece guerra a tutta l'europa per mare e per terra, quando la invase con forze così grandi come nessuno aveva mai fatto prima. quando la notizia del suo arrivo fu portata in grecia e gli ateniesi furono richiesti principalmente a causa della battaglia di maratona, inviarono ambasciatori a delfi per chiedere cosa avrebbero dovuto fare riguardo ai loro affari.

Последнее обновление: 2022-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,587,816 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK