Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
portam
cancello noi
Последнее обновление: 2019-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante portam
vicino alla costa
Последнее обновление: 2021-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habemus portam
abbiamo una porta
Последнее обновление: 2021-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu ianuam claude
chiudere a chiave la porta
Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
launam claude, gaia
aprite la lana, cameriere
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postquam ego ianuam claude
chiudere a chiave la porta
Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postquam ego exeo tu ianuam claude
chiudere a chiave la porta
Последнее обновление: 2022-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praeterea peto ut mane ad portam accedas
ulteriore richiesta il più presto
Последнее обновление: 2019-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingressique portam urbis locuti sunt popul
vennero dunque camor e il figlio sichem alla porta della loro città e parlarono agli uomini della città
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale
mi condusse allora verso la porta che guarda a orient
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is qui via latina venit per portam capenam romam intrat
colui che entra per la via latina per la porta di capena a roma
Последнее обновление: 2021-11-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quando procedebam ad portam civitatis et in platea parabant cathedram mih
quando uscivo verso la porta della città e sulla piazza ponevo il mio seggio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici
suo padre e sua madre lo prenderanno e lo condurranno dagli anziani della città, alla porta del luogo dove abita
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore
poi mi condusse al portico settentrionale e lo misurò: aveva le solite dimensioni
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et inposuerunt cervicibus eius manus cumque intrasset portam equorum domus regis interfecerunt eam ib
le aprirono un passaggio con le mani; essa raggiunse la reggia per l'ingresso della porta dei cavalli e là essi l'uccisero
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire
mi spinsi verso la porta della fonte e la piscina del re, ma non vi era posto per cui potesse passare il giumento che cavalcavo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ad plagam meridianam quingentos et quattuor milia metieris portam symeonis unam portam isachar unam portam zabulon una
sul lato meridionale: quattromilacinquecento cubiti e tre porte: la porta di simeone, una; la porta di issacar, una; la porta di zàbulon, una
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et venit usque ad arietem illum cornutum quem videram stantem ante portam et cucurrit ad eum in impetu fortitudinis sua
si avvicinò al montone dalle due corna, che avevo visto in piedi di fronte al fiume, e gli si scagliò contro con tutta la forza
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 26
Качество:
Источник:
ascendere autem feci principes iuda super murum et statui duos choros laudantium magnos et ierunt ad dexteram super murum ad portam sterquilini
allora io feci salire sulle mura i capi di giuda e formai due grandi cori. il primo s'incamminò dal lato destro, sulle mura, verso la porta del letame
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque venissent ad portam civitatis narraverunt eis dicentes ivimus ad castra syriae et nullum ibidem repperimus hominum nisi equos et asinos alligatos et fixa tentori
vi andarono; chiamarono le guardie della città e riferirono loro: «siamo andati nel campo degli aramei; ecco, non c'era nessuno né si sentiva voce umana. c'erano cavalli e asini legati e le tende intatte»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: