Вы искали: cognoverunt (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

cognoverunt

Итальянский

Последнее обновление: 2024-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod curiositate cognoverunt superbia amiserunt

Итальянский

hanno perso il loro orgoglio, perché sapevano che per curiosità,

Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod curiositate cognoverunt .. superbia amiserunt.

Итальянский

conoscere

Последнее обновление: 2021-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu

Итальянский

appena scesi dalla barca, la gente lo riconobbe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et aperti sunt oculi eorum et cognoverunt eum et ipse evanuit ex oculis eoru

Итальянский

allora si aprirono loro gli occhi e lo riconobbero. ma lui sparì dalla loro vista

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consummatisque diebus cum redirent remansit puer iesus in hierusalem et non cognoverunt parentes eiu

Итальянский

ma trascorsi i giorni della festa, mentre riprendevano la via del ritorno, il fanciullo gesù rimase a gerusalemme, senza che i genitori se ne accorgessero

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et hoc erit quod observare debetis omne generis masculini et mulieres quae cognoverunt viros interficit

Итальянский

farete così: ucciderete ogni maschio e ogni donna che abbia avuto rapporti con un uomo; invece risparmierete le vergini»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mane autem iam facto stetit iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia iesus es

Итальянский

quando gia era l'alba gesù si presentò sulla riva, ma i discepoli non si erano accorti che era gesù

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist

Итальянский

padre giusto, il mondo non ti ha conosciuto, ma io ti ho conosciuto; questi sanno che tu mi hai mandato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

prohibentium nubere abstinere a cibis quos deus creavit ad percipiendum cum gratiarum actione fidelibus et his qui cognoverunt veritate

Итальянский

costoro vieteranno il matrimonio, imporranno di astenersi da alcuni cibi che dio ha creato per essere mangiati con rendimento di grazie dai fedeli e da quanti conoscono la verità

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ibo igitur ad optimates et loquar eis ipsi enim cognoverunt viam domini iudicium dei sui et ecce magis hii simul confregerunt iugum ruperunt vincul

Итальянский

mi rivolgerò ai grandi e parlerò loro. certo, essi conoscono la via del signore, il diritto del loro dio». ahimè, anche questi hanno rotto il giogo, hanno spezzato i legami

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et audierunt philisthim vocem clamoris dixeruntque quaenam haec est vox clamoris magni in castris hebraeorum et cognoverunt quod arca domini venisset in castr

Итальянский

anche i filistei udirono l'eco di quell'urlo e dissero: «che significa il risuonare di quest'urlo così forte nell'accampamento degli ebrei?». poi vennero a sapere che era arrivata nel loro campo l'arca del signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vobis autem dico ceteris qui thyatirae estis quicumque non habent doctrinam hanc qui non cognoverunt altitudines satanae quemadmodum dicunt non mittam super vos aliud pondu

Итальянский

a voi di tiàtira invece che non seguite questa dottrina, che non avete conosciuto le profondità di satana - come le chiamano - non imporrò altri pesi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habeo duas filias quae necdum cognoverunt virum educam eas ad vos et abutimini eis sicut placuerit vobis dummodo viris istis nihil faciatis mali quia ingressi sunt sub umbraculum tegminis me

Итальянский

sentite, io ho due figlie che non hanno ancora conosciuto uomo; lasciate che ve le porti fuori e fate loro quel che vi piace, purché non facciate nulla a questi uomini, perché sono entrati all'ombra del mio tetto»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,317,153 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK