Вы искали: colle occupato (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

colle occupato

Итальянский

exspectatis exploratoribus

Последнее обновление: 2019-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex colle

Итальянский

afferrano molta erba

Последнее обновление: 2023-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

summo colle

Итальянский

the top of a hill,

Последнее обновление: 2021-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cosi sul colle palatino

Итальянский

fondare una nuova citta

Последнее обновление: 2020-04-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

castra a consule in medio colle posita erant

Итальянский

jupiter tempio è stato cancellato

Последнее обновление: 2020-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

idem erat oppidum alesia in colle summo admodum edito loco

Итальянский

Последнее обновление: 2024-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vox dilecti mei ecce iste venit saliens in montibus transiliens colle

Итальянский

una voce! il mio diletto! eccolo, viene saltando per i monti, balzando per le colline

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fecit quod iusserat dominus et circumcidit filios israhel in colle praeputioru

Итальянский

giosuè si fece coltelli di selce e circoncise gli israeliti alla collina aralot

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nuntii veniunt tusculum de arce capta capitolioque occupato et alio turbatae urbis statu.

Итальянский

giunge a tusculum notizia della presa della cittadella e dell'occupazione del campidoglio, e dell'altro stato della città in disordine.

Последнее обновление: 2022-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et venerunt ziphei ad saul in gabaa dicentes ecce david absconditus est in colle achilae quae est ex adverso solitudini

Итальянский

gli abitanti di zif si recarono da saul in gàbaa e gli dissero: «non è forse davide nascosto sull'altura di cachilà, di fronte al deserto?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a saeculo confregisti iugum meum rupisti vincula mea et dixisti non serviam in omni enim colle sublimi et sub omni ligno frondoso tu prosternebaris meretri

Итальянский

poiché già da tempo hai infranto il tuo giogo, hai spezzato i tuoi legami e hai detto: non ti servirò! infatti sopra ogni colle elevato e sotto ogni albero verde ti sei prostituita

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ascenderunt autem ziphei ad saul in gabaa dicentes nonne david latitat apud nos in locis tutissimis silvae in colle achilae quae est ad dexteram desert

Итальянский

ma alcuni uomini di zif vennero a gàbaa da saul per dirgli: «non sai che davide è nascosto presso di noi fra i dirupi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mille homines a facie terroris unius et a facie terroris quinque fugietis donec relinquamini quasi malus navis in vertice montis et quasi signum super colle

Итальянский

mille si spaventeranno per la minaccia di uno, per la minaccia di cinque vi darete alla fuga, finché resti di voi qualcosa come un palo sulla cima di un monte e come un'asta sopra una collina

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et revertetur omnis terra usque ad desertum de colle remmon ad austrum hierusalem et exaltabitur et habitabit in loco suo a porta beniamin usque ad locum portae prioris usque ad portam angulorum et a turre ananehel usque ad torcularia regi

Итальянский

tutto il paese si trasformerà in pianura da gàbaa fino a rimmòn nel negheb; gerusalemme si eleverà e sarà abitata nel luogo dov'è, dalla porta di beniamino fino al posto della prima porta, cioè fino alla porta dell'angolo, e dalla torre di cananeèl fino ai torchi del re

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et scietis quia ego dominus cum fuerint interfecti vestri in medio idolorum vestrorum in circuitu ararum vestrarum in omni colle excelso in cunctis summitatibus montium et subtus omne lignum nemorosum et subtus universam quercum frondosam locum ubi accenderunt tura redolentia universis idolis sui

Итальянский

saprete allora che io sono il signore, quando i loro cadaveri giaceranno fra i loro idoli, intorno ai loro altari, su ogni colle elevato, su ogni cima di monte, sotto ogni albero verde e ogni quercia frondosa, dovunque hanno bruciato profumi soavi ai loro idoli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,041,378,519 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK