Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
agunt
noi restiamo
Последнее обновление: 2021-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
crudeliter saevirent
comanda crudelmente
Последнее обновление: 2022-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contra terrarum silvarumque incolas crudeliter agunt
abitanti della foresta operano senza ritegno
Последнее обновление: 2019-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne crudeliter saevirent
a cercare scampo nella fuga,
Последнее обновление: 2019-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid agunt puellae?
cosa stanno facendo le ragazze?
Последнее обновление: 2024-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
gratias agunt minervae
loro ringraziano
Последнее обновление: 2021-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agunt pueri in horto
cosa fanno i bambini in giardino
Последнее обновление: 2020-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
corpora non agunt nisi fixata
i corpi non funzionano
Последнее обновление: 2022-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid agunt marcus et quintus?
quello che stanno facendo, marco e il quinto,
Последнее обновление: 2020-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
homines per luxum et ignaviam aetatem agunt
Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
syracusani festos dies anniversarios agunt celeberrimo virorum mulierumque conventu.
i siracusani celebrano i giorni di festa annuali con un'affollatissima adunanza di uomini e donne.
Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
, multam pecuniam saepe gerunt. nautae vitam periculose agunt;
i marinai, vivono lontano dal loro paese natale, ma, con il loro ritorno in patria, spesso indossano un sacco di soldi. era pericoloso, i marinai sono la vita dell'atto di se stessi;
Последнее обновление: 2020-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saturns loves pater crudelis ac farus erat quia omines folios sups crudeliter vorabat
anche ai nostri giorni i galli guidano il vercingetorige, il campione e il campione della libertà dell'antica gallia
Последнее обновление: 2022-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
existimas autem hoc o homo qui iudicas eos qui talia agunt et facis ea quia tu effugies iudicium de
pensi forse, o uomo che giudichi quelli che commettono tali azioni e intanto le fai tu stesso, di sfuggire al giudizio di dio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
romani agriculturam exercent, agros colunt, frumentum et poma colligunt, honestam vitam agunt
i romani praticano l'agricoltura, coltivano i campi, raccolgono grano e frutti, vivono una vita dignitosa
Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solum stellae cursum significant et nautae vitam periculose agunt; nam procellas piratarum insidias timent
il terreno è pericolosa per la vita dei marinai, le stelle del corso si propone da e agire di se stessi; per precell
Последнее обновление: 2019-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nunc quid mihi est hic dicit dominus quoniam ablatus est populus meus gratis dominatores eius inique agunt dicit dominus et iugiter tota die nomen meum blasphematu
ora, che faccio io qui? - oracolo del signore - sì, il mio popolo è stato deportato per nulla! i suoi dominatori trionfavano - oracolo del signore - e sempre, tutti i giorni il mio nome è stato disprezzato
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam romani saturni aevum aureum appellant, italiam autem saturnia, praeterea ad memoriam saturni, qutannis ludis iocisque saturnalia agunt.
per i romani chiamano saturno l'età dell'oro, e in italia saturno, e oltre a questo, saturno funge da ricordo di saturno, ogni anno nei giochi e nei giochi.
Последнее обновление: 2022-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in schola discipuli a magistro admonenturl: «nunc, pueri, attendite et pulchram fabulam phaedri poëtae de lupo et agno audīte. tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie (avv.) in agris fecundis placidus depascit et limpidā aquā parvi rivi sitim (acc. = «la sete») exstinguit. olim ad ripam fluvii etiam lupus famelicus venit, agnum videt et exquisitum cibum animo praegustat. tunc ad agnum appropinquat et causam iurgii infert2: «agne, inquit (= «dice»), noli turbare aquam meam!». agnus timide respondet: «non vera dicis, lupe: nam aqua a tuis labris ad meos decurrit». malus lupus non solum veris verbis non turbātur, sed etiam multa alia falsa et iniusta agno dicit. denique (= «infine») miserum agnum corripit (= «afferra») et crudeliter lacerat. discipuli, id quod (= «ciò che») fabula docet diligenter considerate: saepe superbi et improbi falsis cau sis humiles (acc. = «i deboli») iniuste opprimunt nec poenam maleficii sui pendunt». [1] il verbo admoneo non significa solo «ammonire», ma anche «esortare». [2] causam inferre, composto da in + fero, signi fica «addurre un pretesto». [3] poenam penděre significa «scontare la pena», «pagare il fio»
gli studenti della scuola del maestro admonenturl "adesso, bambini, fermatevi e bella storia del lupo e dell'agnello tales poeta auditor. tenero agnello con altri pezzi di vita in un ambiente tranquillo e silenzioso agisce quotidianamente (aw.) nei fertili campi e pascoli su un corso d'acqua calma e limpida e piccola siccità (acc. = "la seta") gara. un uomo affamato è arrivato sulla riva del fiume, anche un lupo del passato, uno che agnello,
Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование