Вы искали: custodiat (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

custodiat

Итальянский

introiti

Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper custodiat

Итальянский

proteggici sempre

Последнее обновление: 2023-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubique me custodiat

Итальянский

ovunque proteggimi

Последнее обновление: 2019-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus custodiat domum

Итальянский

a meno che il proprietario non tenga la casa

Последнее обновление: 2022-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et custodiat semper tecum

Итальянский

sempre al mio fianco per proteggerti

Последнее обновление: 2017-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quomodo exponentia custodiat me?

Итальянский

proteggimi

Последнее обновление: 2022-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dns custodiat introitu et exitum tuum

Итальянский

dns protect entry and exit

Последнее обновление: 2021-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus custodiat introitum tuum et exitum tuum

Итальянский

il signore preserverà la tua uscita;

Последнее обновление: 2020-07-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus custodit te ab omni malo custodiat animam tuam dominu

Итальянский

io sono per la pace, ma quando ne parlo, essi vogliono la guerra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu

Итальянский

figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore custodisca i miei precetti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut sit regnum humile et non elevetur sed custodiat pactum eius et servet illu

Итальянский

perché il regno fosse debole e non potesse innalzarsi ed egli osservasse e mantenesse l'alleanza con lui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si igitur praeputium iustitias legis custodiat nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitu

Итальянский

se dunque chi non è circonciso osserva le prescrizioni della legge, la sua non circoncisione non gli verrà forse contata come circoncisione

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce ego mittam angelum meum qui praecedat te et custodiat in via et introducat ad locum quem parav

Итальянский

ecco, io mando un angelo davanti a te per custodirti sul cammino e per farti entrare nel luogo che ho preparato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salomoni quoque filio meo da cor perfectum ut custodiat mandata tua testimonia tua caerimonias tuas et faciat universa et aedificet aedem cuius inpensas parav

Итальянский

a salomone mio figlio concedi un cuore sincero perché custodisca i tuoi comandi, le tue disposizioni e i tuoi decreti, perché eseguisca tutto ciò e costruisca l'edificio, per il quale io ho eseguito i preparativi»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

Итальянский

se io dico all'empio: empio tu morirai, e tu non parli per distoglier l'empio dalla sua condotta, egli, l'empio, morirà per la sua iniquità; ma della sua morte chiederò conto a te

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oremus, dilectissimi fratres, dominum nostrum jesum cristum pro hoc famulo suo, qui ad deponendam vanitatem saeculi pro cius amore festinat, ut donet ei spiritum sanctum, qui in obser vantia mandatorum dei continuo desiderium accendat, et mundi impedimentis, et vano desiderio cor eius custodiat, ut sicut muta tus est in introitu hujus fraternitatis, ita manus dexterae suae in co virtutem boni operis perfectione confirmet, et ab omni caccitate cor ejus aperiat, ac lumen acternitatis suae gratia

Итальянский

preghiamo, carissimi fratelli, nostro signore gesù cristo per questo servo, che si affretta a rimandare la vanità del mondo per il suo amore, per dargli lo spirito santo, che accende costantemente nel discernimento dei comandamenti di dio, e custodisce il suo cuore dall'impedimento del mondo, e dal vapore del desiderio del mondo, che, come viene trasformato nell'ingresso di questa fratellanza, così la sua mano destra confermi nella perfezione della sua buona opera, e apra di tutto il suo cuore a tutta la sacchezza, e alla luce del suo atto della sua grazia.

Последнее обновление: 2023-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,615,292 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK