Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dari oportere
dare, dare, dare
Последнее обновление: 2023-10-02
Частота использования: 1
Качество:
idem dari spondes
prometti di dare ciò ?
Последнее обновление: 2023-10-19
Частота использования: 1
Качество:
virtus non potest dono dari
nella battaglia di maratona gli abitanti di platea, soli fra tutte le città dei greci, vennero in aiuto degli ateniesi
Последнее обновление: 2021-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
potuit enim istud venundari multo et dari pauperibu
lo si poteva vendere a caro prezzo per darlo ai poveri!»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicunt illi quid ergo moses mandavit dari libellum repudii et dimitter
gli obiettarono: «perché allora mosè ha ordinato di darle l'atto di ripudio e mandarla via?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et reversus est spiritus eius et surrexit continuo et iussit illi dari manducar
il suo spirito ritornò in lei ed ella si alzò all'istante. egli ordinò di darle da mangiare
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnibus constat in itineribus et in proelis a ducibus romanorum signa militibus dari
i generali dei romani è evidente nel modo in cui, tutti i segni dei soldati, e la battaglia infuriava da essere data nella
Последнее обновление: 2018-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poterat enim unguentum istud veniri plus quam trecentis denariis et dari pauperibus et fremebant in ea
si poteva benissimo vendere quest'olio a più di trecento denari e darli ai poveri!». ed erano infuriati contro di lei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait iudas quid vis tibi pro arrabone dari respondit anulum tuum et armillam et baculum quem manu tenes ad unum igitur coitum concepit mulie
egli disse: «qual è il pegno che ti devo dare?». rispose: «il tuo sigillo, il tuo cordone e il bastone che hai in mano». allora glieli diede e le si unì. essa concepì da lui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
coeperunt autem accusare illum dicentes hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dari caesari et dicentem se christum regem ess
e cominciarono ad accusarlo: «abbiamo trovato costui che sobillava il nostro popolo, impediva di dare tributi a cesare e affermava di essere il cristo re»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui venientes dicunt ei magister scimus quoniam verax es et non curas quemquam nec enim vides in faciem hominis sed in veritate viam dei doces licet dari tributum caesari an non dabimu
e venuti, quelli gli dissero: «maestro, sappiamo che sei veritiero e non ti curi di nessuno; infatti non guardi in faccia agli uomini, ma secondo verità insegni la via di dio. e' lecito o no dare il tributo a cesare? lo dobbiamo dare o no?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: