Вы искали: dat (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

dat

Итальянский

apprendimento

Последнее обновление: 2021-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

signum dat

Итальянский

sign dat

Последнее обновление: 2021-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salutem tibi dat

Итальянский

il vous donne un salut,

Последнее обновление: 2020-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dat can dida coelo

Итальянский

dare un paradiso bianco

Последнее обновление: 2019-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bis dat qui dat celeriter

Итальянский

egli dà due volte che dà rapidamente

Последнее обновление: 2020-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui aemilia ōsculum dat?

Итальянский

aemilia, il bacio è dato a chi?

Последнее обновление: 2020-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ancillae dominae aquam dat

Итальянский

l'ancella dà l'acqua alla signora

Последнее обновление: 2021-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iulia filiae suae osculum dat.

Итальянский

iulia dà un bacio a sua figlia.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

c/manui dat cognitio vires

Итальянский

c/mano la conoscenza da` forza alla mano

Последнее обновление: 2022-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laetitias aerumnasque, divitias inopiamque dat

Итальянский

dona gioie e dolori, ricchezze e povertà

Последнее обновление: 2022-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

agricolá copiosam escam sudi galloniate dat

Итальянский

dà l'agricoltore una grande somma di cibo per il galloniate sudi

Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

neptunus saevus undis asperis pausam dat

Итальянский

nettuno feroce da la pausa alle onde violente

Последнее обновление: 2020-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nonnulla inrita oscula dolosae rivi aquae dat

Итальянский

nonnulla inrita oscula

Последнее обновление: 2022-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magnum iter ascendo, sed dat mihi iji gloria vires

Итальянский

un lungo viaggio per l'alto ancora, ma dà la forza della gloria di miji

Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dat iumentis escam ipsorum et pullis corvorum invocantibus eu

Итальянский

il signore protegge lo straniero, egli sostiene l'orfano e la vedova, ma sconvolge le vie degli empi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

medicina bonus puero aegro medicamentum dat et morbum molestum curat

Итальянский

Последнее обновление: 2024-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quem enim misit deus verba dei loquitur non enim ad mensuram dat deus spiritu

Итальянский

infatti colui che dio ha mandato proferisce le parole di dio e dà lo spirito senza misura

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitu

Итальянский

rende giustizia all'orfano e alla vedova, ama il forestiero e gli dà pane e vestito

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat

Итальянский

guarite gli infermi, risuscitate i morti, sanate i lebbrosi, cacciate i demòni. gratuitamente avete ricevuto, gratuitamente date

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis autem vestrum indiget sapientiam postulet a deo qui dat omnibus affluenter et non inproperat et dabitur e

Итальянский

se qualcuno di voi manca di sapienza, la domandi a dio, che dona a tutti generosamente e senza rinfacciare, e gli sarà data

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,029,210 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK