Вы искали: de rebus divinis (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

de rebus divinis

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

rebus divinis

Итальянский

Последнее обновление: 2024-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de rebus

Итальянский

gli affari rurali implorano

Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multis rebus divinis

Итальянский

Последнее обновление: 2024-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de rebus bonis

Итальянский

a proposito dei bei ricordi

Последнее обновление: 2021-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de rebus divini.

Итальянский

cose divine?

Последнее обновление: 2020-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

his de rebus caesare

Итальянский

di questi argomenti,

Последнее обновление: 2020-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de rebus militaribus augusti

Итальянский

riguardo alle imprese militari di augusto

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de rebus medicis sub specie iuris

Итальянский

i diritti del medico sotto le spoglie di

Последнее обновление: 2022-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de rebus medici s sub specie iuris

Итальянский

italiano

Последнее обновление: 2023-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite ergo solleciti esse de rebus non potes fugere

Итальянский

nolite ergo solleciti esse de rebus non potes fugere

Последнее обновление: 2024-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

romae omnes cives diem natalem imperatoris rebus divinis et sacrificiis celebrabant.

Итальянский

i sacrifici di tutti i cittadini di roma, ha celebrato il giorno del compleanno dell'imperatore, e le cose di dio.

Последнее обновление: 2015-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

his de rebus caesar vertice faccia est infirmitatem gallorum veritus

Итальянский

l'inverno che seguì

Последнее обновление: 2022-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum xerxes et mari et terra bellum universae inferret europae, cum tantis eam copiis invasit quantas nemo antea habuerat. cuius de adventu cum fama in graeciam esset perlata et maxime athenienses peterentur propter pugnam marathoniam, miserunt legatos delphos, ut consulerent quidnam facerent de rebus suis.

Итальянский

quando serse fece guerra a tutta l'europa per mare e per terra, quando la invase con forze così grandi come nessuno aveva mai fatto prima. quando la notizia del suo arrivo fu portata in grecia e gli ateniesi furono richiesti principalmente a causa della battaglia di maratona, inviarono ambasciatori a delfi per chiedere cosa avrebbero dovuto fare riguardo ai loro affari.

Последнее обновление: 2022-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

metellus, postquam de rebus vagae actis comperit, paulisper maestus ex conspectu abit. deinde ubi ira et aegritudo permixta sunt, cum maxima cura ultum ire iniurias festinat. legionem, cum qua hiemabat, et quam plurimos potest numidas equites pariter cum occasu solis expeditos educit et postera die circiter hora tertia pervenit in quandam planitiem locis paulo superioribus circumventam. ibi milites fessos itineris magnitudine et iam abnuentis omnia docet oppidum vagam non amplius mille passuum a

Итальянский

metello, dopo aver appreso delle cose accadute, per un po' si rattristò e scomparve. poi, dove si mescolano rabbia e malattia, con la massima cura si affretta a vendicare le sue ferite. numidide condusse fuori la legione con cui aveva svernato, e quanti più cavalieri numidi poteva, pronti mentre il sole stava tramontando, e il giorno dopo, verso le tre, arrivò a una certa pianura circondata da luoghi un po' più alti. là i soldati, stanchi della grandezza del viaggio, e già disapprovando tutto, insegnano alla città di vagam, a non più di mille miglia da

Последнее обновление: 2022-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,645,651 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK