Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
desuper hosted vulnerantes
sopra
Последнее обновление: 2022-04-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si pendebat desuper manebant in eodem loc
mosè non potè entrare nella tenda del convegno, perché la nube dimorava su di essa e la gloria del signore riempiva la dimora
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vas quod non habuerit operculum nec ligaturam desuper inmundum eri
ogni vaso scoperto, sul quale non sia un coperchio o una legatura, sarà immondo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et fulgurare lumine suo desuper cardines quoque maris operie
ecco, espande sopra di esso il suo vapore e copre le profondità del mare
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies ille vertatur in tenebras non requirat eum deus desuper et non inlustret lumin
quel giorno sia tenebra, non lo ricerchi dio dall'alto, né brilli mai su di esso la luce
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et expandit tectum super tabernaculum inposito desuper operimento sicut dominus imperara
nel secondo anno, nel primo giorno del primo mese fu eretta la dimora
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confitebuntur peccatum suum et reddent ipsum caput quintamque partem desuper ei in quem peccaverin
dovrà confessare il peccato commesso e restituirà: il reo rifonderà per intero il danno commesso, aggiungendovi un quinto e lo darà a colui verso il quale è responsabile
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce una mulier fragmen molae desuper iaciens inlisit capiti abimelech et confregit cerebrum eiu
ma una donna gettò giù il pezzo superiore di una macina sulla testa di abimèlech e gli spaccò il cranio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et conteram superbiam duritiae vestrae daboque caelum vobis desuper sicut ferrum et terram aenea
spezzerò la vostra forza superba, renderò il vostro cielo come ferro e la vostra terra come rame
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidi et ecce super ea nervi et carnes ascenderunt et extenta est in eis cutis desuper et spiritum non habeban
guardai ed ecco sopra di esse i nervi, la carne cresceva e la pelle le ricopriva, ma non c'era spirito in loro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia vasa quibus ministratur in sanctuario involvent hyacinthino pallio et extendent desuper operimentum ianthinarum pellium inducentque vecte
prenderanno tutti gli arredi che si usano per il servizio nel santuario, li metteranno in un drappo di porpora viola, li avvolgeranno in una coperta di pelli di tasso e li metteranno sopra la portantina
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui odio habetis bonum et diligitis malum qui violenter tollitis pelles eorum desuper eos et carnem eorum desuper ossibus eoru
nemici del bene e amanti del male, voi strappate loro la pelle di dosso e la carne dalle ossa»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dic ad eos qui liniunt absque temperatura quod casurus sit erit enim imber inundans et dabo lapides praegrandes desuper inruentes et ventum procellae dissipante
dì a quegli intonacatori di mota: cadrà! scenderà una pioggia torrenziale, una grandine grossa, si scatenerà un uragan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in summitate autem basis erat quaedam rotunditas dimidii cubiti ita fabrefacta ut luter desuper possit inponi habens celaturas suas et scalpturas varias ex semet ips
alla cima della base c'era un sostegno rotondo, alto mezzo cubito; alla cima della base c'erano i manici; le traverse e la base erano di un sol pezzo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
disse: «signore, dio di israele, non c'è un dio come te, né lassù nei cieli né quaggiù sulla terra! tu mantieni l'alleanza e la misericordia con i tuoi servi che camminano davanti a te con tutto il cuore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tulit ioiada pontifex gazofilacium unum aperuitque foramen desuper et posuit illud iuxta altare ad dexteram ingredientium domum domini mittebantque in eo sacerdotes qui custodiebant ostia omnem pecuniam quae deferebatur ad templum domin
i sacerdoti acconsentirono a non ricevere più il denaro dal popolo e a non curare il restauro del tempio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in gabaon amasa veniens occurrit eis porro ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter
si trovavano presso la grande pietra che è in gàbaon, quando amasà venne loro incontro. ioab indossava la veste militare, sopra la quale portava la cintura con la spada pendente dai fianchi nel fodero; egli la fece uscire e cadere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: