Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cibus sanus
mangiare sano
Последнее обновление: 2021-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caro mea vere cibus
my flesh food
Последнее обновление: 2020-09-05
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
caro mea vere est cibus
sanguis meus vere est potus
Последнее обновление: 2021-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cibus ovium est herba
il cibo della pecora è l'erba
Последнее обновление: 2021-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cibus noster vilis est.
il nostro cibo è economico.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cibus et potum virum reddit
food and beverage terrent
Последнее обновление: 2021-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
equidem agni semper luporum cibus sunt
anche gli agnelli erano sempre il carburante dei lupi
Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce panis angelorum factus cibus viatorum
bead degli angeli inviato per i viaggiatori
Последнее обновление: 2020-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
flores roris marini sunt gratus cibus apibus
fiori di rosmarino sono attraenti per le api cibo
Последнее обновление: 2014-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caro enim mea vere est cibus et sanguis meus vere est potu
chi mangia la mia carne e beve il mio sangue dimora in me e io in lui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et occubuerit sol tunc mundatus vescetur de sanctificatis quia cibus illius es
dopo il tramonto del sole sarà monda e allora potrà mangiare le cose sante, perché esse sono il suo vitto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili
quando il suo senso ha nausea del pane, il suo appetito del cibo squisito
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicit eis iesus meus cibus est ut faciam voluntatem eius qui misit me ut perficiam opus eiu
gesù disse loro: «mio cibo è fare la volontà di colui che mi ha mandato e compiere la sua opera
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ioth manus mulierum misericordium coxerunt filios suos facti sunt cibus earum in contritione filiae populi me
mani di donne, gia inclini a pietà, hanno cotto i loro bambini, che sono serviti loro di cibo nel disastro della figlia del mio popolo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cibus autem tuus quo vesceris erit in pondere viginti stateres in die a tempore usque ad tempus comedes illu
il cibo che ti prenderai sarà del peso di venti sicli al giorno: lo consumerai nelle ventiquattr'ore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnis cibus quem comeditis si fusa fuerit super eum aqua inmundus erit et omne liquens quod bibitur de universo vase inmundum eri
ogni cibo che serve di nutrimento, sul quale cada quell'acqua, sarà immondo; ogni bevanda di cui si fa uso, qualunque sia il vaso che la contiene, sarà immonda
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adhuc carnes erant in dentibus eorum nec defecerat huiuscemodi cibus et ecce furor domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimi
avevano ancora la carne fra i denti e non l'avevano ancora masticata, quando lo sdegno del signore si accese contro il popolo e il signore percosse il popolo con una gravissima piaga
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inferte omnem decimam in horreum et sit cibus in domo mea et probate me super hoc dicit dominus si non aperuero vobis cataractas caeli et effudero vobis benedictionem usque ad abundantia
portate le decime intere nel tesoro del tempio, perché ci sia cibo nella mia casa; poi mettetemi pure alla prova in questo, - dice il signore degli eserciti - se io non vi aprirò le cateratte del cielo e non riverserò su di voi benedizioni sovrabbondanti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servi mei deponent ea de libano ad mare et ego conponam ea in ratibus in mari usque ad locum quem significaveris mihi et adplicabo ea ibi et tu tolles ea praebebisque necessaria mihi ut detur cibus domui mea
dio concesse a salomone saggezza e intelligenza molto grandi e una mente vasta come la sabbia che è sulla spiaggia del mare
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: