Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cognovi et hominem optimum et gratissimum
l'elefante è anche il migliore e più gradito
Последнее обновление: 2020-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pater eram pauperum et causam quam nesciebam diligentissime investigaba
padre io ero per i poveri ed esaminavo la causa dello sconosciuto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam fecisti iudicium meum et causam meam sedisti super thronum qui iudicas iustitia
perché hai sostenuto il mio diritto e la mia causa; siedi in trono giudice giusto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicens iudex quidam erat in quadam civitate qui deum non timebat et hominem non verebatu
«c'era in una città un giudice, che non temeva dio e non aveva riguardo per nessuno
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego feci terram et hominem super eam creavi ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandav
io ho fatto la terra e su di essa ho creato l'uomo; io con le mani ho disteso i cieli e do ordini a tutte le loro schiere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et hominem non contristaverit pignus debitori reddiderit per vim nihil rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment
se non opprime alcuno, restituisce il pegno al debitore, non commette rapina, divide il pane con l'affamato e copre di vesti l'ignudo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in hierusalem quoque constituit iosaphat levitas et sacerdotes et principes familiarum ex israhel ut iudicium et causam domini iudicarent habitatoribus eiu
anche in gerusalemme giòsafat costituì alcuni leviti, sacerdoti e capifamiglia di israele, per dirimere le questioni degli abitanti di gerusalemme
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego feci terram et hominem et iumenta quae sunt super faciem terrae in fortitudine mea magna et in brachio meo extento et dedi eam ei qui placuit in oculis mei
io ho fatto la terra, l'uomo e gli animali che sono sulla terra, con grande potenza e con braccio potente e li do a chi mi piace
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in schola discipuli a magistro admonenturl: «nunc, pueri, attendite et pulchram fabulam phaedri poëtae de lupo et agno audīte. tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie (avv.) in agris fecundis placidus depascit et limpidā aquā parvi rivi sitim (acc. = «la sete») exstinguit. olim ad ripam fluvii etiam lupus famelicus venit, agnum videt et exquisitum cibum animo praegustat. tunc ad agnum appropinquat et causam iurgii infert2: «agne, inquit (= «dice»), noli
gli studenti della scuola del maestro admonenturl "adesso, bambini, fermatevi e bella storia del lupo e dell'agnello tales poeta auditor. tenero agnello con altri pezzi di vita in un ambiente tranquillo e silenzioso agisce quotidianamente (aw.) nei fertili campi e pascoli su un corso d'acqua calma e limpida e piccola siccità (acc. = "la seta") gara. un uomo affamato è arrivato sulla riva del fiume, anche un lupo del passato, uno che agnello,
Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование