Вы искали: ex fide data rogavit (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

ex fide data rogavit

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

ex fide data

Итальянский

Последнее обновление: 2023-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ex fide

Итальянский

ex fide data

Последнее обновление: 2023-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ex fide bona

Итальянский

dovrebbe essere in buona fede

Последнее обновление: 2023-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domus ex fide

Итальянский

il giusto vive di fede

Последнее обновление: 2022-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oportere ex fide bona

Итальянский

dovrebbe essere in buona fede

Последнее обновление: 2023-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

justus ex fide vivit

Итальянский

español

Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iustus autem ex fide vivit

Итальянский

il giusto vive di fede

Последнее обновление: 2022-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu

Итальянский

noi infatti per virtù dello spirito, attendiamo dalla fede la giustificazione che speriamo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt hii sunt filii abraha

Итальянский

sappiate dunque che figli di abramo sono quelli che vengono dalla fede

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illi

Итальянский

ora la legge non si basa sulla fede; al contrario dice che chi praticherà queste cose, vivrà per esse

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quare quia non ex fide sed quasi ex operibus offenderunt in lapidem offensioni

Итальянский

e perché mai? perché non la ricercava dalla fede, ma come se derivasse dalle opere. hanno urtato così contro la pietra d'inciampo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iustus autem meus ex fide vivit quod si subtraxerit se non placebit animae mea

Итальянский

il mio giusto vivrà mediante la fede; ma se indietreggia, la mia anima non si compiacerà in lui

Последнее обновление: 2023-11-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Итальянский

giustificati dunque per la fede, noi siamo in pace con dio per mezzo del signore nostro gesù cristo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui autem discernit si manducaverit damnatus est quia non ex fide omne autem quod non ex fide peccatum es

Итальянский

ma chi è nel dubbio, mangiando si condanna, perché non agisce per fede; tutto quello, infatti, che non viene dalla fede è peccato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in sustentatione dei ad ostensionem iustitiae eius in hoc tempore ut sit ipse iustus et iustificans eum qui ex fide est ies

Итальянский

nel tempo della divina pazienza. egli manifesta la sua giustizia nel tempo presente, per essere giusto e giustificare chi ha fede in gesù

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inveniar in illo non habens meam iustitiam quae ex lege est sed illam quae ex fide est christi quae ex deo est iustitia in fid

Итальянский

e di essere trovato in lui, non con una mia giustizia derivante dalla legge, ma con quella che deriva dalla fede in cristo, cioè con la giustizia che deriva da dio, basata sulla fede

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ideo ex fide ut secundum gratiam ut firma sit promissio omni semini non ei qui ex lege est solum sed et ei qui ex fide est abrahae qui est pater omnium nostru

Итальянский

eredi quindi si diventa per la fede, perché ciò sia per grazia e così la promessa sia sicura per tutta la discendenza, non soltanto per quella che deriva dalla legge, ma anche per quella che deriva dalla fede di abramo, il quale è padre di tutti noi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

Итальянский

sapendo tuttavia che l'uomo non è giustificato dalle opere della legge ma soltanto per mezzo della fede in gesù cristo, abbiamo creduto anche noi in gesù cristo per essere giustificati dalla fede in cristo e non dalle opere della legge; poiché dalle opere della legge non verrà mai giustificato nessuno»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,053,795 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK