Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mus farinam est
mus horas farinam est
Последнее обновление: 2021-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ore mus farinam est
il topo mangia la farina con la bocca
Последнее обновление: 2023-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
horas mus farinam est
ore mus farinam est
Последнее обновление: 2023-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tolle molam et mole farinam denuda turpitudinem tuam discoperi umerum revela crus transi flumin
prendi la mola e macina la farina, togliti il velo, solleva i lembi della veste, scopriti le gambe, attraversa i fiumi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tulit igitur populus conspersam farinam antequam fermentaretur et ligans in palliis posuit super umeros suo
il popolo portò con sé la pasta prima che fosse lievitata, recando sulle spalle le madie avvolte nei mantelli
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mulier autem illa habebat vitulum pascualem in domo et festinavit et occidit eum tollensque farinam miscuit eam et coxit azym
la donna aveva in casa un vitello da ingrasso; si affrettò a ucciderlo, poi prese la farina, la impastò e gli fece cuocere pani azzimi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia ventum seminabunt et turbinem metent culmus stans non est in eis germen non faciet farinam quod si et fecerit alieni comedent ea
e poiché hanno seminato vento raccoglieranno tempesta. il loro grano sarà senza spiga, se germoglia non darà farina, e se ne produce, la divoreranno gli stranieri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
coxeruntque farinam quam dudum conspersam de aegypto tulerant et fecerunt subcinericios panes azymos neque enim poterant fermentari cogentibus exire aegyptiis et nullam facere sinentibus moram nec pulmenti quicquam occurrerant praeparar
fecero cuocere la pasta che avevano portata dall'egitto in forma di focacce azzime, perché non era lievitata: erano infatti stati scacciati dall'egitto e non avevano potuto indugiare; neppure si erano procurati provviste per il viaggio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magnae divitiae incolarum et nautarum siciliae a piratis rapiuntur. saepe piratae avenam, farinam, agnas, capellas, divitias incolis et agricolis insidiis subducunt. igitur ab agricòlis et a nautis piratae timentur. incolae siciliae cum piratis sempre pugnant.
la sicilia da pirati e marinai di grande ricchezza l'attrazione. i pirati spesso avena, farina, agnelli, capre e contadini tosano la spiaggia. pertanto, dal contadino ai marinai e ai pirati sono evitati. gli abitanti della sicilia con i pirati combattono sempre.
Последнее обновление: 2021-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: