Вы искали: folia (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

folia

Итальянский

la foglia

Последнее обновление: 2017-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut folia

Итальянский

perché mi chiedi il mio nome nidiata

Последнее обновление: 2019-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inter folia fuget

Итальянский

frutto tra le foglie

Последнее обновление: 2021-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

autumno folia decidunt.

Итальянский

le foglie cadono in autunno.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pinorum folia acŭbus similia sunt.

Итальянский

le foglie dei pini sono simili agli aghi

Последнее обновление: 2022-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et aperti sunt oculi amborum cumque cognovissent esse se nudos consuerunt folia ficus et fecerunt sibi perizomat

Итальянский

allora si aprirono gli occhi di tutti e due e si accorsero di essere nudi; intrecciarono foglie di fico e se ne fecero cinture

Последнее обновление: 2024-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a ficu autem discite parabolam cum iam ramus eius tener fuerit et nata fuerint folia cognoscitis quia in proximo sit aesta

Итальянский

dal fico imparate questa parabola: quando gia il suo ramo si fa tenero e mette le foglie, voi sapete che l'estate è vicina

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque vidisset a longe ficum habentem folia venit si quid forte inveniret in ea et cum venisset ad eam nihil invenit praeter folia non enim erat tempus ficoru

Итальянский

e avendo visto di lontano un fico che aveva delle foglie, si avvicinò per vedere se mai vi trovasse qualche cosa; ma giuntovi sotto, non trovò altro che foglie. non era infatti quella la stagione dei fichi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne

Итальянский

vedendo un fico sulla strada, gli si avvicinò, ma non vi trovò altro che foglie, e gli disse: «non nasca mai più frutto da te». e subito quel fico si seccò

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius per singulos menses adferet primitiva quia aquae eius de sanctuario egredientur et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicina

Итальянский

lungo il fiume, su una riva e sull'altra, crescerà ogni sorta di alberi da frutto, le cui fronde non appassiranno: i loro frutti non cesseranno e ogni mese matureranno, perché le loro acque sgorgano dal santuario. i loro frutti serviranno come cibo e le foglie come medicina»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laurus elata et superba ramos ad caelum tendebat. pirus patula et fecunda magnam pomorum copiam inter folia ostendebat, sub umbra mea dicebat laurus beati agricolae somnum carpunt. folia mea numquam marcescunt, et gloriam aeternam clarorum poëtarum significant. etiam robusti athletae lauri coronas exoptant. regina igitur plantarum sine dubio sum », « tua loquela vana et stulta est pirus respondebat; nam tua folia nullum commodum adducunt, mea poma gaudii et laetitiae causa sunt.

Итальянский

l'élite e l'ariete fiero si sporgevano verso il cielo. il pir mostrò una grande e feconda copia del melograno tra le foglie, sotto la mia ombra disse che l'alloro del benedetto contadino si addormenta. le mie foglie non appassiscono mai, e la gloria dell'eterna poesia luminosa è significativa. gli atleti eccellono anche nelle corone. perciò la regina delle piante disse: "il tuo discorso è vano e il pirata risponde; poiché le tue foglie non portano conforto, la mia mela è la causa della gioia e della letizia".

Последнее обновление: 2023-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,789,020 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK