Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
habitu
una donn
Последнее обновление: 2021-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anili habitu
Последнее обновление: 2023-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
citharoedico habitu vel tragico
vestito di un'arpa tragico
Последнее обновление: 2014-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cave lupum agni habitu vestitum
beware the wolf lamb dress clothing
Последнее обновление: 2013-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muliebri habitu purpuram colo nentem
Последнее обновление: 2023-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos-similes sumus corporis habitu et moribus
nell'abitudine dell'anello
Последнее обновление: 2023-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum masculo non commisceberis coitu femineo quia abominatio es
non avrai con maschio relazioni come si hanno con donna: è abominio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quanto fortiores sumus,tanto submissiore habitu nos gerere debemus
tanto anto il senato della nostra città è venerabile negli dei
Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et surgens abiit depositoque habitu quem adsumpserat induta est viduitatis vestibu
poi si alzò e se ne andò; si tolse il velo e rivestì gli abiti vedovili
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui dixit eis cuius figurae et habitu est vir qui occurrit vobis et locutus est verba hae
domandò loro: «com'era l'uomo che vi è venuto incontro e vi ha detto simili parole?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed semet ipsum exinanivit formam servi accipiens in similitudinem hominum factus et habitu inventus ut hom
ma spogliò s stesso, assumendo la condizione di servo e divenendo simile agli uomini; apparso in forma umana
Последнее обновление: 2012-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui dormierit cum masculo coitu femineo uterque operati sunt nefas morte moriantur sit sanguis eorum super eo
se uno ha rapporti con un uomo come con una donna, tutti e due hanno commesso un abominio; dovranno essere messi a morte; il loro sangue ricadrà su di loro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
similiter et mulieres in habitu ornato cum verecundia et sobrietate ornantes se non in tortis crinibus aut auro aut margaritis vel veste pretios
alla stessa maniera facciano le donne, con abiti decenti, adornandosi di pudore e riservatezza, non di trecce e ornamenti d'oro, di perle o di vesti sontuose
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque rex israhel ad iosaphat mutabo habitum et sic ad pugnandum vadam tu autem induere vestibus tuis mutatoque rex israhel habitu venit ad bellu
il re di israele disse a giòsafat: «io mi travestirò per andare in battaglia. tu resta con i tuoi abiti». il re di israele si travestì ed entrarono in battaglia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
olim lupus, quia macie conficiebatur, cani nitido et perpasto occurrit atque his verbis eum compellavit: «nos similes sumus corporis habitu et moribus, ego etiam robustus et validus sum; at tu nites, ego contra esurio. cur natura tibi provida, mihi autem malevola fuit?». canis florentis aspectus sui causam demonstravit: «specta», inquit, «illas aedes sub radicibus montis: illic vivo, domini bona custodiens et domum a furibus nocturnis protègens. pater familias ipse eiusque uxor et liberi p
il lupo era lì, perché si era confessato con una macchia, e lo aveva colpito con una lancia, e lo compilò con queste parole: “noi siamo come quelli che vivono e muoiono nel corpo, e anch' io sono forte e forte; ma voi che lavorate a maglia, io sono contro la fame. perché la natura provvede a te, affinché io fugga dal maligno?” il cane fiorentino rivelò la sua ragione: “specta”, disse, “quegli edifici sotto le radici della montagna: lì vive, un buon signore che custodisce e porta la casa fuori dai ladri della notte. il padre di famiglia è sua moglie e p
Последнее обновление: 2023-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: