Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hodie mecvm eris in paradiso
Последнее обновление: 2023-06-14
Частота использования: 1
Качество:
eris in aeternum
Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 1
Качество:
che gli angeli lo accolgono festante in paradiso
accolgono
Последнее обновление: 2022-09-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cui respondit mulier de fructu lignorum quae sunt in paradiso vescemu
rispose la donna al serpente: «dei frutti degli alberi del giardino noi possiamo mangiare
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maledictus eris in civitate maledictus in agr
sarai maledetto nella città e maledetto nella campagna
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu
il signore dio prese l'uomo e lo pose nel giardino di eden, perché lo coltivasse e lo custodisse
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam speciosum feci eum et multis condensisque frondibus et aemulata sunt eum omnia ligna voluptatis quae erant in paradiso de
bello lo aveva fatto nella moltitudine dei suoi rami, perciò lo invidiavano tutti gli alberi dell'eden nel giardino di dio»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda
egli presterà a te e tu non presterai a lui; egli sarà in testa e tu in coda
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid non repente consurgent qui mordeant te et suscitabuntur lacerantes te et eris in rapinam ei
forse che non sorgeranno a un tratto i tuoi creditori, non si sveglieranno i tuoi esattori e tu diverrai loro preda
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnes qui viderint te in gentibus obstupescent super te nihili factus es et non eris in perpetuu
quanti fra i popoli ti hanno conosciuto sono rimasti attoniti per te, sei divenuto oggetto di terrore, finito per sempre»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cedri non fuerunt altiores illo in paradiso dei abietes non adaequaverunt summitatem eius et platani non fuerunt aequae frondibus illius omne lignum paradisi dei non est adsimilatum illi et pulchritudini eiu
i cedri non l'uguagliavano nel giardino di dio, i cipressi non gli assomigliavano con le loro fronde, i platani non erano neppure come uno dei suoi rami: nessun albero nel giardino di dio lo pareggiava in magnificenza
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed hoc mihi videtur rectum esse consilium congregetur ad te universus israhel a dan usque bersabee quasi harena maris innumerabilis et tu eris in medio eoru
perciò io consiglio che tutto israele, da dan fino a bersabea, si raduni presso di te, numeroso come la sabbia che è sulla riva del mare, e che tu vada in persona alla battaglia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: