Вы искали: holocausta (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

holocausta

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

cave ne offeras holocausta tua in omni loco quem videri

Итальянский

allora ti guarderai bene dall'offrire i tuoi olocausti in qualunque luogo avrai visto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et diximus extruamus nobis altare non in holocausta neque ad victimas offerenda

Итальянский

perciò abbiamo detto: costruiamo un altare, non per olocausti, né per sacrifici

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ait moses hostias quoque et holocausta dabis nobis quae offeramus domino deo nostr

Итальянский

rispose mosè: «anche tu metterai a nostra disposizione sacrifici e olocausti e noi li offriremo al signore nostro dio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

misitque iuvenes de filiis israhel et obtulerunt holocausta immolaveruntque victimas pacificas domino vitulo

Итальянский

incaricò alcuni giovani tra gli israeliti di offrire olocausti e di sacrificare giovenchi come sacrifici di comunione, per il signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

surgentesque mane obtulerunt holocausta et hostias pacificas et sedit populus comedere ac bibere et surrexerunt luder

Итальянский

il giorno dopo si alzarono presto, offrirono olocausti e presentarono sacrifici di comunione. il popolo sedette per mangiare e bere, poi si alzò per darsi al divertimento

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aedificavit autem noe altare domino et tollens de cunctis pecoribus et volucribus mundis obtulit holocausta super altar

Итальянский

allora noè edificò un altare al signore; prese ogni sorta di animali mondi e di uccelli mondi e offrì olocausti sull'altare

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cluserunt ostia quae erant in porticu et extinxerunt lucernas incensumque non adoleverunt et holocausta non obtulerunt in sanctuario deo israhe

Итальянский

han chiuso perfino le porte del vestibolo, spento le lampade, non hanno offerto più incenso né olocausti nel santuario al dio di israele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque levitae tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo domin

Итальянский

essi immolarono la pasqua il quattordici del secondo mese; i sacerdoti e i leviti, pieni di confusione, si purificarono e quindi presentarono gli olocausti nel tempio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et introduxerunt arcam domini et posuerunt eam in loco suo in medio tabernaculi quod tetenderat ei david et obtulit david holocausta coram domino et pacific

Итальянский

introdussero dunque l'arca del signore e la collocarono al suo posto, in mezzo alla tenda che davide aveva piantata per essa; davide offrì olocausti e sacrifici di comunione davanti al signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe

Итальянский

offrirono sacrifici al signore e gli bruciarono olocausti il giorno dopo: mille giovenchi, mille arieti, mille agnelli con le relative libazioni, oltre numerosi sacrifici per tutto israele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et iussit ezechias ut offerrent holocaustum super altare cumque offerrentur holocausta coeperunt laudes canere domino et clangere tubis atque in diversis organis quae david rex israhel reppererat concrepar

Итальянский

ezechia ordinò di offrire gli olocausti sull'altare. quando iniziò l'olocausto, cominciarono anche i canti del signore al suono delle trombe e con l'accompagnamento degli strumenti di davide re di israele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

constituit autem ioiadae praepositos in domo domini et sub manibus sacerdotum ac levitarum quos distribuit david in domo domini ut offerrent holocausta domino sicut scriptum est in lege mosi in gaudio et canticis iuxta dispositionem davi

Итальянский

ioiadà affidò la sorveglianza del tempio ai sacerdoti e ai leviti, che davide aveva divisi in classi per il tempio, perché offrissero olocausti al signore, come sta scritto nella legge di mosè, fra gioia e canti, secondo le disposizioni di davide

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru

Итальянский

in quel giorno il re consacrò il centro del cortile di fronte al tempio del signore; infatti ivi offrì l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione, perché l'altare di bronzo, che era davanti al signore, era troppo piccolo per contenere l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti

Итальянский

essi offrono al signore olocausti ogni mattina e ogni sera, il profumo fragrante, i pani dell'offerta su una tavola monda, dispongono i candelabri d'oro con le lampade da accendersi ogni sera, perché noi osserviamo i comandi del signore nostro dio, mentre voi lo avete abbandonato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,046,584 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK