Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cave ne offeras holocausta tua in omni loco quem videri
allora ti guarderai bene dall'offrire i tuoi olocausti in qualunque luogo avrai visto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et diximus extruamus nobis altare non in holocausta neque ad victimas offerenda
perciò abbiamo detto: costruiamo un altare, non per olocausti, né per sacrifici
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ait moses hostias quoque et holocausta dabis nobis quae offeramus domino deo nostr
rispose mosè: «anche tu metterai a nostra disposizione sacrifici e olocausti e noi li offriremo al signore nostro dio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
misitque iuvenes de filiis israhel et obtulerunt holocausta immolaveruntque victimas pacificas domino vitulo
incaricò alcuni giovani tra gli israeliti di offrire olocausti e di sacrificare giovenchi come sacrifici di comunione, per il signore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
surgentesque mane obtulerunt holocausta et hostias pacificas et sedit populus comedere ac bibere et surrexerunt luder
il giorno dopo si alzarono presto, offrirono olocausti e presentarono sacrifici di comunione. il popolo sedette per mangiare e bere, poi si alzò per darsi al divertimento
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
aedificavit autem noe altare domino et tollens de cunctis pecoribus et volucribus mundis obtulit holocausta super altar
allora noè edificò un altare al signore; prese ogni sorta di animali mondi e di uccelli mondi e offrì olocausti sull'altare
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cluserunt ostia quae erant in porticu et extinxerunt lucernas incensumque non adoleverunt et holocausta non obtulerunt in sanctuario deo israhe
han chiuso perfino le porte del vestibolo, spento le lampade, non hanno offerto più incenso né olocausti nel santuario al dio di israele
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque levitae tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo domin
essi immolarono la pasqua il quattordici del secondo mese; i sacerdoti e i leviti, pieni di confusione, si purificarono e quindi presentarono gli olocausti nel tempio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et introduxerunt arcam domini et posuerunt eam in loco suo in medio tabernaculi quod tetenderat ei david et obtulit david holocausta coram domino et pacific
introdussero dunque l'arca del signore e la collocarono al suo posto, in mezzo alla tenda che davide aveva piantata per essa; davide offrì olocausti e sacrifici di comunione davanti al signore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe
offrirono sacrifici al signore e gli bruciarono olocausti il giorno dopo: mille giovenchi, mille arieti, mille agnelli con le relative libazioni, oltre numerosi sacrifici per tutto israele
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et iussit ezechias ut offerrent holocaustum super altare cumque offerrentur holocausta coeperunt laudes canere domino et clangere tubis atque in diversis organis quae david rex israhel reppererat concrepar
ezechia ordinò di offrire gli olocausti sull'altare. quando iniziò l'olocausto, cominciarono anche i canti del signore al suono delle trombe e con l'accompagnamento degli strumenti di davide re di israele
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
constituit autem ioiadae praepositos in domo domini et sub manibus sacerdotum ac levitarum quos distribuit david in domo domini ut offerrent holocausta domino sicut scriptum est in lege mosi in gaudio et canticis iuxta dispositionem davi
ioiadà affidò la sorveglianza del tempio ai sacerdoti e ai leviti, che davide aveva divisi in classi per il tempio, perché offrissero olocausti al signore, come sta scritto nella legge di mosè, fra gioia e canti, secondo le disposizioni di davide
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru
in quel giorno il re consacrò il centro del cortile di fronte al tempio del signore; infatti ivi offrì l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione, perché l'altare di bronzo, che era davanti al signore, era troppo piccolo per contenere l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti
essi offrono al signore olocausti ogni mattina e ogni sera, il profumo fragrante, i pani dell'offerta su una tavola monda, dispongono i candelabri d'oro con le lampade da accendersi ogni sera, perché noi osserviamo i comandi del signore nostro dio, mentre voi lo avete abbandonato
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: