Вы искали: homo doctos et maxime scribendo aptus (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

homo doctos et maxime scribendo aptus

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

homo doctus et maxime scribendo aptus

Итальянский

e l'uomo imparato è particolarmente adatto per la scrittura

Последнее обновление: 2020-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et maxime delectatus est vino raetico

Итальянский

Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hominum nostrorum prudentiam ceteris omnibus et maxime graecis antepono.

Итальянский

pongo la prudenza dei nostri uomini davanti a tutte le altre cose e ai valorossissimi greci.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnis aetas huc concurrit ob studium piscandi, navigandi, atque etiam natandi, et maxime concurrunt pueri

Итальянский

ogni età si riunisce qui a causa del loro interesse per la pesca, la vela e persino il nuoto, e soprattutto i ragazzi si affollano

Последнее обновление: 2022-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum xerxes et mari et terra bellum universae inferret europae, cum tantis eam copiis invasit quantas nemo antea habuerat. cuius de adventu cum fama in graeciam esset perlata et maxime athenienses peterentur propter pugnam marathoniam, miserunt legatos delphos, ut consulerent quidnam facerent de rebus suis.

Итальянский

quando serse fece guerra a tutta l'europa per mare e per terra, quando la invase con forze così grandi come nessuno aveva mai fatto prima. quando la notizia del suo arrivo fu portata in grecia e gli ateniesi furono richiesti principalmente a causa della battaglia di maratona, inviarono ambasciatori a delfi per chiedere cosa avrebbero dovuto fare riguardo ai loro affari.

Последнее обновление: 2022-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

prometheus, lapeti filius, titanus erat et primus viros ex luto finxit. viros amabat atque mn dona praebuit: nam viri asperam vitam agebant et maxime focum cupiebant. tunc prometnet flammam a deis rapuit et in ferula in terras portavit virisque mostravit donavitque. magit luppiter, inatus, prometheo dixit: audaciam tuam puniam. mercurius, lovis tmperio. prometheum in caucasus ad saxum clavis ferreis deligavit et aquilam titano adicit. aquna ne promethei eripiebat et manducabat, sed nocte c

Итальянский

prometeo, figlio di lapeti, era titano e fu il primo a modellare uomini con l'argilla. amava gli uomini e faceva loro dei doni: perché gli uomini vivevano una vita dura, e più desiderava il fuoco. allora prometnet strappò la fiamma agli dèi, la portò a terra con un bastone e la diede a mostravit in uomini. giove, entrato nella magia, disse a prometeo: punirò la tua audacia. mercurio è governato da giove. legò prometeo nel caucaso a una pietra con chiodi di ferro e attacca l'aquila a titano. aquana non salvò prometeo e mangiò, ma di notte

Последнее обновление: 2022-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,870,092 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK