Вы искали: homo sapiens non urinat in ventum (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

homo sapiens non urinat in ventum

Итальянский

l'uomo saggio non urina contro vento.

Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

homo sapiens

Итальянский

homo sapiens

Последнее обновление: 2015-06-01
Частота использования: 34
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

homo sapiens sapiens

Итальянский

uomini

Последнее обновление: 2011-08-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

homo sapiens potest

Итальянский

un uomo può diventare saggi

Последнее обновление: 2017-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid sapiens respondebit quasi in ventum loquens et implebit ardore stomachum suu

Итальянский

potrebbe il saggio rispondere con ragioni campate in aria e riempirsi il ventre di vento d'oriente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vir fortis ac sapiens non fugere debet e vita

Итальянский

battere una frettolosa ritirata da questa vita, e l'uomo non è fatto di buon coraggio,

Последнее обновление: 2021-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu

Итальянский

la nave fu travolta nel turbine e, non potendo più resistere al vento, abbandonati in sua balìa, andavamo alla deriva

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut aqua profunda sic consilium in corde viri sed homo sapiens exhauriet illu

Итальянский

come acque profonde sono i consigli nel cuore umano, l'uomo accorto le sa attingere

Последнее обновление: 2014-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tertiam partem igni conbures in medio civitatis iuxta conpletionem dierum obsidionis et adsumens tertiam partem concides gladio in circuitu eius tertiam vero aliam disperges in ventum et gladium nudabo post eo

Итальянский

un terzo lo brucerai sul fuoco in mezzo alla città al termine dei giorni dell'assedio; prenderai un altro terzo e lo taglierai con la spada intorno alla città e l'altro terzo lo disperderai al vento, mentre io sguainerò la spada dietro ad essi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,535,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK