Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
salus et gloria
safety and glory
Последнее обновление: 2019-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omni honore et observantia,
rispetto
Последнее обновление: 2014-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soli deo honor et gloria
onore e gloria all'unico dio creatore
Последнее обновление: 2022-07-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soli deo lavs honor et gloria
honor and glory to god alone
Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et gloria eius in te et videbitur
Последнее обновление: 2023-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit
frutti dell'umiltà sono il timore di dio, la ricchezza, l'onore e la vita
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
operuit nubes tabernaculum testimonii et gloria domini implevit illu
quando entravano nella tenda del convegno e quando si accostavano all'altare, essi si lavavano, come il signore aveva ordinato a mosè
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergred
e' avvedutezza per l'uomo rimandare lo sdegno ed è sua gloria passar sopra alle offese
Последнее обновление: 2013-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloria
chi segue la giustizia e la misericordia troverà vita e gloria
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es
regni per sempre sotto gli occhi di dio; grazia e fedeltà lo custodiscano
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surge inluminare quia venit lumen tuum et gloria domini super te orta es
alzati, rivestiti di luce, perché viene la tua luce, la gloria del signore brilla sopra di te
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et elevaverunt cherubin alas suas et rotae cum eis et gloria dei israhel erat super e
i cherubini allora alzarono le ali e le ruote si mossero insieme con loro mentre la gloria del dio d'israele era in alto su di loro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quorum finis interitus quorum deus venter et gloria in confusione ipsorum qui terrena sapiun
la perdizione però sarà la loro fine, perché essi, che hanno come dio il loro ventre, si vantano di ciò di cui dovrebbero vergognarsi, tutti intenti alle cose della terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultiti
una mosca morta guasta l'unguento del profumiere: un po' di follia può contare più della sapienza e dell'onore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vir quidem non debet velare caput quoniam imago et gloria est dei mulier autem gloria viri es
l'uomo non deve coprirsi il capo, poiché egli è immagine e gloria di dio; la donna invece è gloria dell'uomo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es
dopo ciò, udii come una voce potente di una folla immensa nel cielo che diceva: salvezza, gloria e potenza sono del nostro dio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando autem elevatum est cor eius et spiritus illius obfirmatus est ad superbiam depositus est de solio regni sui et gloria eius ablata es
ma, quando il suo cuore si insuperbì e il suo spirito si ostinò nell'alterigia, fu deposto dal trono e gli fu tolta la sua gloria
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe
tua, signore, è la grandezza, la potenza, la gloria, lo splendore e la maestà, perché tutto, nei cieli e sulla terra, è tuo. signore, tuo è il regno; tu ti innalzi sovrano su ogni cosa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et elevantia cherubin alas suas exaltata sunt a terra coram me et illis egredientibus rotae quoque subsecutae sunt et stetit in introitu portae domus domini orientalis et gloria dei israhel erat super e
i cherubini spiegarono le ali e si sollevarono da terra sotto i miei occhi; anche le ruote si alzarono con loro e si fermarono all'ingresso della porta orientale del tempio, mentre la gloria del dio d'israele era in alto su di loro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru
tutte le creature del cielo e della terra, sotto la terra e nel mare e tutte le cose ivi contenute, udii che dicevano: lode, onore, gloria e potenza, nei secoli dei secoli»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: