Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in honoribus
Последнее обновление: 2023-08-10
Частота использования: 1
Качество:
honoribus operam
onori di attenzione
Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
honoribus operam dare
onori di attenzione
Последнее обновление: 2019-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tergeminit tollit honoribus
l'arte enfatizza l'arte
Последнее обновление: 2021-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vetustis honoribus studiisque illustris
onori illustri studi
Последнее обновление: 2015-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
philosophis magna virtus est: nam divitias non curant quia honoribus virtutem anteponunt
i poeti greci attribuivano grandi lodi agli atleti
Последнее обновление: 2022-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
philosophis magna virtus est: nam divitias non curant ,quia honoribus virtutem anteponunt
patrum mores proborum amate ,iuvenes , et scelĕra
Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nostri inclyti sacri militaris ordinis constantiniani sancti georgii sub divi basilii regula his letteris dicimus et declaramus omnibus cum juribus honoribus et oneribus ad eamdem religiosam militiam spectantibus . ea tamen lege et conditione ut cruce minime uti possis, nec alia insignia gestare, quin regularem ac solemnem professionem fidei a sancta romana ecclesia dictatam coram nobis ac eminentissimo reverendissimo magno priore, velcoram aliis a nobis ad hoc expresse delegatis emiseris ac tua manu signaveris
us gran maestro di ciò che possiede last jure.quod dai nostri predecessori e dalle nazioni dell'accordo primo tempo recognitum in particolare, il più comunemente usato nella chiesa romana il papa e la santa sede time protectione fino ad ora indossa con orgoglio la conoscenza e l'astuzia
Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: