Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
custodibus
sbirri
Последнее обновление: 2020-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
roma imperavit
Последнее обновление: 2023-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fanique custodibus
temple guards
Последнее обновление: 2022-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
imperavit alicui aliquid
ferrare eventuali tragedie
Последнее обновление: 2021-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mater pueris imperavit ut bene agerent
prego che le mie parole possano essere ascoltate
Последнее обновление: 2023-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caesar nerviorum finitimis imperavit ut a maleficio absinerent
vicinato
Последнее обновление: 2022-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
imperavit caesar ut obsides a britannis dati in galliam adducerentur
, ordinò che avessero preso ostaggi dall'imperatore ai britanni;
Последнее обновление: 2021-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
imperavit caesar ut obsides a britannis darent in galliam aduntur
cesare ha stabilito che un ostaggio britannico
Последнее обновление: 2015-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caesar finitimis imperavit ut ab iniuria et maleficio se suosque prohiberent
cesare comandò ai paesi circostanti di difendere se e i suoi dalle ingiurie e dai danni
Последнее обновление: 2014-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hortatus milites ad pugnandum, caesar imperavit ut omnes hostes occiderentur
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in anno primo darii filii asueri de semine medorum qui imperavit super regnum chaldeoru
nell'anno primo di dario figlio di serse, della progenie dei medi, il quale era stato costituito re sopra il regno dei caldei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vinea fuit pacifico in ea quae habet populos tradidit eam custodibus vir adfert pro fructu eius mille argenteo
una vigna aveva salomone in baal-hamòn; egli affidò la vigna ai custodi; ciascuno gli doveva portare come suo frutto mille sicli d'argento
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quae cum abissent ecce quidam de custodibus venerunt in civitatem et nuntiaverunt principibus sacerdotum omnia quae facta fueran
mentre esse erano per via, alcuni della guardia giunsero in città e annunziarono ai sommi sacerdoti quanto era accaduto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed et in singulis urbibus fecit armamentaria scutorum et hastarum firmavitque eas multa diligentia et imperavit super iudam et beniami
in ogni città depositò scudi e lance, rendendole fortissime
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herodes autem cum requisisset eum et non invenisset inquisitione facta de custodibus iussit eos duci descendensque a iudaea in caesaream ibi commoratus es
erode lo fece cercare accuratamente, ma non essendo riuscito a trovarlo, fece processare i soldati e ordinò che fossero messi a morte; poi scese dalla giudea e soggiornò a cesarèa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et reversus de galgalis ubi erant idola dixit ad regem verbum secretum habeo ad te o rex et ille imperavit silentium egressisque omnibus qui circa eum eran
ma egli, dal luogo detto idoli, che è presso gàlgala, tornò indietro e disse: «o re, ho una cosa da dirti in segreto». il re disse: «silenzio!» e quanti stavano con lui uscirono
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena
gedeone e i cento uomini che erano con lui giunsero all'estremità dell'accampamento, all'inizio della veglia di mezzanotte, quando appena avevano cambiato le sentinelle. egli suonò la tromba spezzando la brocca che aveva in mano
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quibus imperavit rex ut convenirent iudaeos per singulas civitates et in unum praeciperent congregari ut starent pro animabus suis et omnes inimicos suos cum coniugibus ac liberis et universis domibus interficerent atque deleren
con questi scritti il re dava facoltà ai giudei, in qualunque città si trovassero, di radunarsi e di difendere la loro vita, di distruggere, uccidere, sterminare, compresi i bambini e le donne, tutta la gente armata, di qualunque popolo e di qualunque provincia, che li assalisse, e di saccheggiare i loro beni
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misit quoque angelum in hierusalem ut percuteret eam cumque percuteretur vidit dominus et misertus est super magnitudinem mali et imperavit angelo qui percutiebat sufficit iam cesset manus tua porro angelus domini stabat iuxta aream ornan iebuse
dio mandò un angelo in gerusalemme per distruggerla. ma, come questi stava distruggendola, il signore volse lo sguardo e si astenne dal male minacciato. egli disse all'angelo sterminatore: «ora basta! ritira la mano»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: