Вы искали: in agris multi agricolae miseri laborant (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

in agris multi agricolae miseri laborant

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

in agris multi agricolae miseri erant

Итальянский

molti agricoltori poveri che lavorano nei campi

Последнее обновление: 2016-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in agris

Итальянский

proceres civitatis in agris morabantur

Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tanta diligentia et commitment in agris agricolae colunt fecundaque

Итальянский

con grande impegno i solerti contadini coltivano i fertili campi

Последнее обновление: 2020-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in agris sunt mali frondosae

Итальянский

È il male di un frondoso nei campi,

Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in agris apud oppidum sitis

Итальянский

in agris apud oppidum sitis

Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

puer agnos caprosque in agris pascit

Итальянский

caprosque giovani agnelli nei campi tendenti

Последнее обновление: 2024-01-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cerasa bonae sunt iam in agris.

Итальянский

le buone ciliegie sono già mature nei campi.

Последнее обновление: 2021-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dura et laboriosa in agris agricolarum vita est

Итальянский

agricolae enim industriosi sunt

Последнее обновление: 2022-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propter frigus segetes in agris maturae non erant

Итальянский

a causa del freddo, le piantine non erano nei campi di maturazione.

Последнее обновление: 2024-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bello peloponnesiaco lacedemonii frumentim in agris saepe incenderunt

Итальянский

nella guerra del peloponneso, gli spartani bruciavano spesso il mais nei campi

Последнее обновление: 2022-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per totum annum in agris inter venatores degebam

Итальянский

era nel campo durante tutto l'anno, i cacciatori intel degebam

Последнее обновление: 2020-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

labienus incolumem exercitum vadum traduxit frumentumque in agris et pecoris copiam congessit

Итальянский

labieno condusse il suo esercito al sicuro attraverso il guado e raccolse grano nei campi e bestiame in abbondanza

Последнее обновление: 2022-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedixitque dominus domui aegyptii propter ioseph et multiplicavit tam in aedibus quam in agris cunctam eius substantia

Итальянский

da quando egli lo aveva fatto suo maggiordomo e incaricato di tutti i suoi averi, il signore benedisse la casa dell'egiziano per causa di giuseppe e la benedizione del signore fu su quanto aveva, in casa e nella campagna

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si egressus ignis invenerit spinas et conprehenderit acervos frugum sive stantes segetes in agris reddet damnum qui ignem succenderi

Итальянский

quando un uomo dà in custodia al suo prossimo argento od oggetti e poi nella casa di questo uomo viene commesso un furto, se si trova il ladro, restituirà il doppio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et percussit grando in omni terra aegypti cuncta quae fuerunt in agris ab homine usque ad iumentum cunctam herbam agri percussit grando et omne lignum regionis confregi

Итальянский

la grandine colpì, in tutto il paese d'egitto, quanto era nella campagna: uomini e bestie; la grandine colpì anche tutta l'erba della campagna e schiantò tutti gli alberi della campagna

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie in agris fecundis placidus despascit et limpida aqua parvi rivi sitim exstinguit

Итальянский

e goditi la tranquillità di un tenero agnello, con gli altri pezzi di denaro si intraprende l'azione vitamquietam: la sete di tutti i giorni, anche pochi, nei campi d'acqua, e disseta gli atti fertili dell'acqua calma e limpida despascit

Последнее обновление: 2020-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui surrexit nocte et ait ad servos suos dico vobis quid fecerint nobis syri sciunt quia fame laboramus et idcirco egressi sunt de castris et latitant in agris dicentes cum egressi fuerint de civitate capiemus eos viventes et tunc civitatem ingredi poterimu

Итальянский

il re si alzò di notte e disse ai suoi ufficiali: «vi dirò quello che hanno fatto con noi gli aramei. sapendo che siamo affamati, hanno abbandonato il campo per nascondersi in campagna, dicendo: appena usciranno dalla città, li prenderemo vivi e poi entreremo in città»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in schola discipuli a magistro admonenturl: «nunc, pueri, attendite et pulchram fabulam phaedri poëtae de lupo et agno audīte. tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie (avv.) in agris fecundis placidus depascit et limpidā aquā parvi rivi sitim (acc. = «la sete») exstinguit. olim ad ripam fluvii etiam lupus famelicus venit, agnum videt et exquisitum cibum animo praegustat. tunc ad agnum appropinquat et causam iurgii infert2: «agne, inquit (= «dice»), noli

Итальянский

gli studenti della scuola del maestro admonenturl "adesso, bambini, fermatevi e bella storia del lupo e dell'agnello tales poeta auditor. tenero agnello con altri pezzi di vita in un ambiente tranquillo e silenzioso agisce quotidianamente (aw.) nei fertili campi e pascoli su un corso d'acqua calma e limpida e piccola siccità (acc. = "la seta") gara. un uomo affamato è arrivato sulla riva del fiume, anche un lupo del passato, uno che agnello,

Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,081,442 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK