Вы искали: in omnes terram exivit sonus (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

in omnes terram exivit sonus

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

in omniem terram exivit sonus

Итальянский

il suono è uscito

Последнее обновление: 2022-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in omnem terram exivit sonus eorum

Итальянский

il loro sound ha andato avanti per tutta la terra

Последнее обновление: 2019-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in omnes

Итальянский

la morte è passata attraverso tutti gli uomini

Последнее обновление: 2022-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru

Итальянский

mi circondavano flutti di morte, mi travolgevano torrenti impetuosi

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in omnes vitae

Итальянский

italiano

Последнее обновление: 2024-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

equitum turmas dimittit in omnes partes

Итальянский

Последнее обновление: 2024-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

novus annus natalis christi, et in omnes

Итальянский

buon natale e sereno anno nuovo a tutti

Последнее обновление: 2020-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

positiva equitum turmas dimittit in omnes partes

Итальянский

Последнее обновление: 2024-01-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magna opera domini exquisita in omnes voluntates eiu

Итальянский

lo scettro del tuo potere stende il signore da sion: «domina in mezzo ai tuoi nemici

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tamquam laqueus enim superveniet in omnes qui sedent super faciem omnis terra

Итальянский

come un laccio esso si abbatterà sopra tutti coloro che abitano sulla faccia di tutta la terra

Последнее обновление: 2013-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cuncta vasa tabernaculi in omnes usus et caerimonias tam paxillos eius quam atrii ex aere facie

Итальянский

tutti gli arredi della dimora per tutti i suoi servizi e tutti i picchetti come anche i picchetti del recinto saranno di rame

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

Итальянский

perciò anch'io, avendo avuto notizia della vostra fede nel signore gesù e dell'amore che avete verso tutti i santi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vos autem dominus multiplicet et abundare faciat caritatem in invicem et in omnes quemadmodum et nos in vobi

Итальянский

il signore poi vi faccia crescere e abbondare nell'amore vicendevole e verso tutti, come anche noi lo siamo verso di voi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audiens autem ananias haec verba cecidit et exspiravit et factus est timor magnus in omnes qui audieran

Итальянский

all'udire queste parole, anania cadde a terra e spirò. e un timore grande prese tutti quelli che ascoltavano

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes nullusque eis hostium resistere ausus est sed cuncti in eorum dicionem redacti sun

Итальянский

ciascuna di queste città aveva intorno il pascolo; così era di tutte queste città

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propterea sicut per unum hominem in hunc mundum peccatum intravit et per peccatum mors et ita in omnes homines mors pertransiit in quo omnes peccaverun

Итальянский

quindi, come a causa di un solo uomo il peccato è entrato nel mondo e con il peccato la morte, così anche la morte ha raggiunto tutti gli uomini, perché tutti hanno peccato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela

Итальянский

manderò contro l'elam i quattro venti dalle quattro estremità del cielo e li sparpaglierò davanti a questi venti; non ci sarà nazione in cui non giungeranno i profughi dell'elam

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Итальянский

poi prese un paio di buoi, li fece a pezzi e ne inviò in tutto il territorio d'israele mediante messaggeri con questo proclama: «se qualcuno non uscirà dietro saul e dietro samuele, la stessa cosa avverrà dei suoi buoi». si sparse lo spavento del signore nel popolo e si mossero come un sol uomo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,958,820 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK