Вы искали: in praesens (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

in praesens

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

praesens

Итальянский

presente

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

deus praesens

Итальянский

god is present

Последнее обновление: 2020-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in

Итальянский

e i tavoli

Последнее обновление: 2024-09-01
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper praesens

Итальянский

ci sono

Последнее обновление: 2022-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in eo

Итальянский

forsagiuve

Последнее обновление: 2024-09-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in arduis

Итальянский

bene

Последнее обновление: 2024-09-01
Частота использования: 41
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper praesens si opus sit

Итальянский

sempre presente in caso di necessità

Последнее обновление: 2023-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non fuit praesens in omni tempore vitae meae

Итальянский

per tutto il tempo della mia vita, non era presente nel

Последнее обновление: 2021-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo

Итальянский

e' bello invece essere circondati di premure nel bene sempre e non solo quando io mi trovo presso di voi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut quisque est meritus praesens premium pro factis ferat

Итальянский

Последнее обновление: 2024-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

neque enim usque in praesens tempus venistis ad requiem et possessionem quam dominus deus daturus est vobi

Итальянский

perché ancora non siete giunti al luogo del riposo e nel possesso che il signore vostro dio sta per darvi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

en pluam hac ipsa hora cras grandinem multam nimis qualis non fuit in aegypto a die qua fundata est usque in praesens tempu

Итальянский

ecco, io faccio cadere domani a questa stessa ora una grandine violentissima come non c'era mai stata in egitto dal giorno della sua fondazione fino ad oggi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicesque ad eum dominus deus hebraeorum misit me ad te dicens dimitte populum meum ut mihi sacrificet in deserto et usque ad praesens audire noluist

Итальянский

gli riferirai: il signore, il dio degli ebrei, mi ha inviato a dirti: lascia partire il mio popolo, perché possa servirmi nel deserto; ma tu finora non hai obbedito

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale

Итальянский

quando poi giungerò, manderò con una mia lettera quelli che voi avrete scelto per portare il dono della vostra liberalità a gerusalemme

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

decrevitque in illo die esse eos in ministerium cuncti populi et altaris domini caedentes ligna et aquas conportantes usque in praesens tempus in loco quem dominus elegisse

Итальянский

e in quel giorno, giosuè li costituì tagliatori di legna e portatori di acqua per la comunità e per l'altare del signore, nel luogo che egli avrebbe scelto, fino ad oggi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et misertus est dominus eorum et reversus est ad eos propter pactum suum quod habebat cum abraham isaac et iacob et noluit disperdere eos neque proicere penitus usque in praesens tempu

Итальянский

alla fine il signore si mostrò benevolo, ne ebbe compassione e tornò a favorirli a causa della sua alleanza con abramo, isacco e giacobbe; per questo non volle distruggerli né scacciarli davanti a sé, fino ad oggi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed recorderis domini dei tui quod ipse tibi vires praebuerit ut impleret pactum suum super quo iuravit patribus tuis sicut praesens indicat die

Итальянский

ricordati invece del signore tuo dio perché egli ti dà la forza per acquistare ricchezze, al fine di mantenere, come fa oggi, l'alleanza che ha giurata ai tuoi padri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,038,639,988 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK