Вы искали: in praesentem (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

in praesentem

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

in rem praesentem

Итальянский

nella presente

Последнее обновление: 2020-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in

Итальянский

e i tavoli

Последнее обновление: 2024-09-01
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in eo

Итальянский

forsagiuve

Последнее обновление: 2024-09-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in arduis

Итальянский

bene

Последнее обновление: 2024-09-01
Частота использования: 30
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

recessitque israhel a domo david usque in praesentem die

Итальянский

israele si ribellò alla casa di davide fino ad oggi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vos autem qui adheretis domino deo vestro vivitis universi usque in praesentem die

Итальянский

ma voi che vi manteneste fedeli al signore vostro dio siete oggi tutti in vita

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quanta olim praesentem cognoscere futura praedicere ista medicina opus

Итальянский

descrivere il passato,comprendere il presente, prevedere il futuro: questo è il compito della medicina

Последнее обновление: 2014-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec reliquistis fratres vestros longo tempore usque in praesentem diem custodientes imperium domini dei vestr

Итальянский

non avete abbandonato i vostri fratelli durante questo lungo tempo fino ad oggi e avete osservato il comando del signore vostro dio

Последнее обновление: 2012-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolueruntque disperdere filii israhel gesuri et machathi et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem die

Итальянский

però gli israeliti non avevano scacciato i ghesuriti e i maacatiti; così ghesur e maaca abitano in mezzo ad israele fino ad oggi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sepelivit eum in valle terrae moab contra phogor et non cognovit homo sepulchrum eius usque in praesentem die

Итальянский

fu sepolto nella valle, nel paese di moab, di fronte a bet-peor; nessuno fino ad oggi ha saputo dove sia la sua tomba

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non dedit dominus vobis cor intellegens et oculos videntes et aures quae possint audire usque in praesentem die

Итальянский

io vi ho condotti per quarant'anni nel deserto; i vostri mantelli non vi si sono logorati addosso e i vostri sandali non vi si sono logorati ai piedi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iebuseum autem habitatorem hierusalem non deleverunt filii beniamin habitavitque iebuseus cum filiis beniamin in hierusalem usque in praesentem die

Итальянский

i figli di beniamino non scacciarono i gebusei che abitavano gerusalemme, perciò i gebusei abitano con i figli di beniamino in gerusalemme fino ad oggi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipse percussit edom in valle salinarum decem milia et adprehendit petram in proelio vocavitque nomen eius iecethel usque in praesentem die

Итальянский

egli sconfisse gli idumei nella valle del sale, uccidendone diecimila. in tale guerra occupò sela e la chiamò iokteèl, come è chiamata fino ad oggi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

an parum vobis est quod peccastis in beelphegor et usque in praesentem diem macula huius sceleris in nobis permanet multique de populo corruerun

Итальянский

non ci basta l'iniquità di peor, della quale non ci siamo ancora purificati oggi e che attirò quel flagello sulla comunità del signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die

Итальянский

in quel tempo il signore prescelse la tribù di levi per portare l'arca dell'alleanza del signore, per stare davanti al signore al suo servizio e per benedire nel nome di lui, come ha fatto fino ad oggi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fecitque rex de lignis thyinis fulchra domus domini et domus regiae et citharas lyrasque cantoribus non sunt adlata huiuscemodi ligna thyina neque visa usque in praesentem die

Итальянский

con il legname di sandalo il re fece ringhiere per il tempio e per la reggia, cetre e arpe per i cantori. mai più arrivò, né mai più si vide fino ad oggi, tanto legno di sandalo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

usque in praesentem diem morem sequuntur antiquum non timent dominum neque custodiunt caerimonias eius et iudicia et legem et mandatum quod praeceperat dominus filiis iacob quem cognominavit israhe

Итальянский

fino ad oggi essi seguono questi usi antichi: non venerano il signore e non agiscono secondo i suoi statuti e i suoi decreti né secondo la legge e il comando che il signore ha dato ai figli di giacobbe, che chiamò israele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et implebunt domos tuas et servorum tuorum et omnium aegyptiorum quantam non viderunt patres tui et avi ex quo orti sunt super terram usque in praesentem diem avertitque se et egressus est a pharaon

Итальянский

riempiranno le tue case, le case di tutti i tuoi ministri e le case di tutti gli egiziani, cosa che non videro i tuoi padri, né i padri dei tuoi padri, da quando furono su questo suolo fino ad oggi!». poi voltarono le spalle e uscirono dalla presenza del faraone

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die

Итальянский

allora dio spaccò la roccia concava che è a lechi e ne scaturì acqua. sansone bevve, il suo spirito si rianimò ed egli riprese vita. perciò quella fonte fu chiamata en-korè: essa esiste a lechi fino ad oggi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen

Итальянский

giosuè però lasciò in vita raab, la prostituta, la casa di suo padre e quanto le apparteneva, ed essa abita in mezzo ad israele fino ad oggi, perché aveva nascosto gli esploratori che giosuè aveva inviato a gerico

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,036,013,915 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK