Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et subiciam vos sceptro meo et inducam vos in vinculis foederi
vi farò passare sotto il mio bastone e vi condurrò sotto il giogo dell'alleanza
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo
se tu rifiuti di lasciar partire il mio popolo, ecco io manderò da domani le cavallette sul tuo territorio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et reliquiae non erunt ex eis inducam enim malum super viros anathoth annum visitationis eoru
non rimarrà di loro alcun superstite, perché manderò la sventura contro gli uomini di anatòt nell'anno del loro castigo»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
servum meum chaleb qui plenus alio spiritu secutus est me inducam in terram hanc quam circuivit et semen eius possidebit ea
ma il mio servo caleb che è stato animato da un altro spirito e mi ha seguito fedelmente io lo introdurrò nel paese dove è andato; la sua stirpe lo possiederà
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ecce ego inducam super te malum et demetam posteriora tua et interficiam de ahab mingentem ad parietem et clausum et ultimum in israhe
ecco ti farò piombare addosso una sciagura; ti spazzerò via. sterminerò, nella casa di acab, ogni maschio, schiavo o libero in israele
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela
manderò contro l'elam i quattro venti dalle quattro estremità del cielo e li sparpaglierò davanti a questi venti; non ci sarà nazione in cui non giungeranno i profughi dell'elam
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et dices montes israhel audite verbum domini dei haec dicit dominus deus montibus et collibus rupibus et vallibus ecce ego inducam super vos gladium et disperdam excelsa vestr
monti d'israele, udite la parola del signore dio. così dice il signore dio ai monti e alle colline, alle gole e alle valli: ecco, manderò sopra di voi la spada e distruggerò le vostre alture
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et dices audite verbum domini reges iuda et habitatores hierusalem haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam adflictionem super locum istum ita ut omnis qui audierit illam tinniant aures eiu
riferirai: ascoltate la parola del signore, o re di giuda e abitanti di gerusalemme. così dice il signore degli eserciti, dio di israele: ecco io manderò su questo luogo una sventura tale che risuonerà negli orecchi di chiunque la udrà
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: