Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fecissent
fatto
Последнее обновление: 2019-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iniuriam fecit
fatto male
Последнее обновление: 2021-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut ante fecissent
l'hanno fatto
Последнее обновление: 2021-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propter iniuriam vetustatis
a causa di infortunio
Последнее обновление: 2019-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolemus iniuriam vobis facere
non voglio chiedere per roma
Последнее обновление: 2020-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filius eius iniuriam lucretiae faciebat
suo figlio ha fatto la cosa sbagliata a lorenza
Последнее обновление: 2024-03-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ob iniuriam civium suorum ira incensus
pericoloso per il
Последнее обновление: 2020-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vulpecula mala erat et ciconiae iniuriam fecit
fox was bad and storks injury?
Последнее обновление: 2021-10-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hoc idem cum universi fecissent, confixi conciderunt.
questo è lo stesso
Последнее обновление: 2021-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec verba dico ne in errorem incidamus neve ceteris iniuriam faciamus
il resto di noi deve cadere nell'errore del torto, e non per le parole che dico, facciamo queste cose
Последнее обновление: 2021-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus es
lo stolto manifesta subito la sua collera, l'accorto dissimula l'offesa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum hoc fecissent concluserunt piscium multitudinem copiosam rumpebatur autem rete eoru
e avendolo fatto, presero una quantità enorme di pesci e le reti si rompevano
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui cum pergerent et ante se ire fecissent parvulos et iumenta et omne quod erat pretiosu
allora si rimisero in cammino, mettendo innanzi a loro i bambini, il bestiame e le masserizie
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui erudit derisorem ipse sibi facit iniuriam et qui arguit impium generat maculam sib
chi corregge il beffardo se ne attira il disprezzo, chi rimprovera l'empio se ne attira l'insulto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
videntes autem filii ammon quod iniuriam fecissent david miserunt et conduxerunt mercede syrum roob et syrum soba viginti milia peditum et a rege maacha mille viros et ab histob duodecim milia viroru
gli ammoniti, vedendo che si erano attirati l'odio di davide, mandarono a prendere al loro soldo ventimila fanti degli aramei di bet-recòb e degli aramei di zobà, mille uomini del re di maacà e dodicimila uomini della gente di tob
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et egressus die altero conspexit duos hebraeos rixantes dixitque ei qui faciebat iniuriam quare percutis proximum tuu
il giorno dopo, uscì di nuovo e, vedendo due ebrei che stavano rissando, disse a quello che aveva torto: «perché percuoti il tuo fratello?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postae, quod lucius tarquinius, eius filius, iniuriam facerat lucretiae, nobili matronae,
post, come lucio tarquinio prisco, era figlio di un insulto al facerat di lucrezia, le nobili matrone,
Последнее обновление: 2021-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo quod iudicia mea non fecissent et praecepta mea reprobassent et sabbata mea violassent et post idola patrum suorum fuissent oculi eoru
perché non avevano praticato le mie leggi, anzi, avevano disprezzato i miei decreti, profanato i miei sabati e i loro occhi erano sempre rivolti agli idoli dei loro padri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iam quidem omnino delictum est in vobis quod iudicia habetis inter vos quare non magis iniuriam accipitis quare non magis fraudem patimin
e dire che è gia per voi una sconfitta avere liti vicendevoli! perché non subire piuttosto l'ingiustizia? perché non lasciarvi piuttosto privare di ciò che vi appartiene
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans paulus in medio eorum dixit oportebat quidem o viri audito me non tollere a creta lucrique facere iniuriam hanc et iactura
da molto tempo non si mangiava, quando paolo, alzatosi in mezzo a loro, disse: «sarebbe stato bene, o uomini, dar retta a me e non salpare da creta; avreste evitato questo pericolo e questo danno
Последнее обновление: 2024-03-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник: