Вы искали: justi intrabunt in eam (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

justi intrabunt in eam

Итальянский

just i trabunt in eam

Последнее обновление: 2024-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in eam partem quam

Итальянский

in eam partem quam

Последнее обновление: 2024-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui fodit foveam incidit in eam

Итальянский

italiano

Последнее обновление: 2024-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem mea

Итальянский

il signore conosce i pensieri dell'uomo: non sono che un soffio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui fodit foveam incidet in eam et qui volvit lapidem revertetur ad eu

Итальянский

chi scava una fossa vi cadrà dentro e chi rotola una pietra, gli ricadrà addosso

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui fodit foveam incidet in eam et qui dissipat sepem mordebit eum colube

Итальянский

chi scava una fossa ci casca dentro e chi disfà un muro è morso da una serpe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si propitius fuerit dominus inducet nos in eam et tradet humum lacte et melle manante

Итальянский

se il signore ci è favorevole, ci introdurrà in quel paese e ce lo darà: è un paese dove scorre latte e miele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et per omne laudatum fuisse ut in eam ingrederetur quare excellentia vostra de omnibus informata suis poterit oratoribus

Итальянский

Последнее обновление: 2020-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gratias autem deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi esti

Итальянский

rendiamo grazie a dio, perché voi eravate schiavi del peccato, ma avete obbedito di cuore a quell'insegnamento che vi è stato trasmess

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quam ob rem haec dicit dominus de rege assyriorum non ingredietur urbem hanc nec mittet in eam sagittam nec occupabit eam clypeus nec circumdabit eam muniti

Итальянский

perciò dice il signore contro il re d'assiria: non entrerà in questa città e non vi lancerà una freccia, non l'affronterà con scudi e non vi costruirà terrapieno

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fili hominis terra cum peccaverit mihi ut praevaricetur praevaricans extendam manum meam super eam et conteram virgam panis eius et inmittam in eam famem et interficiam de ea hominem et iumentu

Итальянский

«figlio dell'uomo, se un paese pecca contro di me e si rende infedele, io stendo la mano sopra di lui e gli tolgo la riserva del pane e gli mando contro la fame e stèrmino uomini e bestie

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nurus autem eius uxor finees praegnans erat vicinaque partui et audito nuntio quod capta esset arca dei et mortuus socer suus et vir suus incurvavit se et peperit inruerant enim in eam dolores subit

Итальянский

la nuora di lui, moglie di pìncas, incinta e prossima al parto, quando sentì la notizia che era stata presa l'arca di dio e che erano morti il suocero e il marito, s'accosciò e partorì, colta dalle doglie

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in densā silvā, ubi limbidae aquae fluunt, vitam degunt nymphae deae dianae ancillae. cum dea, longā viā fessa, in ripis rivi (= del corso d'acqua) sedet, ancillae accurrunt et dominam adiuvant. diana nymphae armigerae arcum (= arco, accusativo), sagittas pharetramque tradit et candidam tunicam deponit; interea nymphae caligas deae demunt. perita ancilla sparsas dianae comas colligit, aliae in eam puram aquam magnis amphoris fundunt. postea dea, laeta operā ancillarum, in tenerā herbā qui

Итальянский

nella fitta foresta, dove scorrono acque limbiche, vivono le ninfe della dea diana. quando la dea, stanca di un lungo viaggio, si siede sulla riva di un fiume (= del corso d'acqua), le ancelle corrono e assistono la loro padrona. diana dà alla ninfa lo scudiero un arco (= arco, accusativo), consegna le frecce e la faretra, e depone la tunica bianca; intanto le ninfe si tolgono gli stivali della dea. l'abile cameriera raccoglie i capelli sparsi di diana, mentre altri le versano acqua pura in grandi vasi. poi la dea, felice del lavoro delle ancelle, nell'erba tenera

Последнее обновление: 2022-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,256,097 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK