Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
domine labia mea aperies
signore, chiudi le mie labbra
Последнее обновление: 2021-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
portio mea, domine, sit in terra viventium
portio mea domine sit in terra viventium
Последнее обновление: 2023-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
portio mea domine sit in terrain viventium
o portion est vivant au sol
Последнее обновление: 2020-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veritatem meditabitur guttur meum et labia mea detestabuntur impiu
perché la mia bocca proclama la verità e abominio per le mie labbra è l'empietà
Последнее обновление: 2014-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non loquentur labia mea iniquitatem nec lingua mea meditabitur mendaciu
mai le mie labbra diranno falsità e la mia lingua mai pronunzierà menzogna
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam tu es patientia mea domine domine spes mea a iuventute me
gioia e allegrezza grande per quelli che ti cercano; dicano sempre: «dio è grande» quelli che amano la tua salvezza
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam melior est misericordia tua super vitas labia mea laudabunt t
fino a quando vi scaglierete contro un uomo, per abbatterlo tutti insieme, come muro cadente, come recinto che crolla
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re
saul riconobbe la voce di davide e gridò: «e' questa la tua voce, davide, figlio mio?». rispose davide: «e' la mia voce, o re mio signore»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audivi et conturbatus est venter meus ad vocem contremuerunt labia mea ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat ut requiescam in die tribulationis ut ascendam ad populum accinctum nostru
ho udito e fremette il mio cuore, a tal voce tremò il mio labbro, la carie entra nelle mie ossa e sotto di me tremano i miei passi. sospiro al giorno dell'angoscia che verrà contro il popolo che ci opprime
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: