Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non te pigeat
ti dispiacerebbe
Последнее обновление: 2014-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non te celabo consilia mea.
non ti terrò nascosti i miei progetti.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mater non te, sed me interrogat
my mother does not, but the question
Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si autem non te occidit confirmat
ciò che non ti uccide ti stronzifica
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
non intellegebam verba tua,quod non te audiebam
non capivo le tue parole poiché non ti sentivo.
Последнее обновление: 2013-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non te ergo superet ira ut aliquem opprimas nec multitudo donorum inclinet t
la collera non ti trasporti alla bestemmia, l'abbondanza dell'espiazione non ti faccia fuorviare
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sint mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non te deseram neque derelinqua
la vostra condotta sia senza avarizia; accontentatevi di quello che avete, perché dio stesso ha detto: non ti lascerò e non ti abbandonerò
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu
bontà e fedeltà non ti abbandonino; lègale intorno al tuo collo, scrivile sulla tavola del tuo cuore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce circumdedi te vinculis et non te convertes a latere tuo in latus aliud donec conpleas dies obsidionis tua
in modo che tu non potrai voltarti né da una parte né dall'altra finché tu non abbia compiuto i giorni della tua reclusione
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
rispose: «non ti aiuta neppure il signore! come potrei aiutarti io? forse con il prodotto dell'aia o con quello del torchio?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non obtulisti mihi arietem holocausti tui et victimis tuis non glorificasti me non te servire feci in oblatione nec laborem tibi praebui in tur
non mi hai portato neppure un agnello per l'olocausto, non mi hai onorato con i tuoi sacrifici. io non ti ho molestato con richieste di offerte, né ti ho stancato esigendo incenso
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ergone credibile est ut habitet deus cum hominibus super terram si caelum et caeli caelorum non te capiunt quanto magis domus ista quam aedificav
ma è proprio vero che dio abita con gli uomini sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che ti ho costruita
Последнее обновление: 2013-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regina autem pro re quae acciderat regi et optimatibus eius domum convivii ingressa est et proloquens ait rex in aeternum vive non te conturbent cogitationes tuae neque facies tua inmutetu
la regina, alle parole del re e dei suoi grandi, entrò nella sala del banchetto e, rivolta al re, gli disse: «re, vivi per sempre! i tuoi pensieri non ti spaventino né si cambi il colore del tuo volto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si autem audierint principes quia locutus sum tecum et venerint ad te et dixerint tibi indica nobis quid locutus sis cum rege ne celes nos et non te interficiemus et quid locutus est tecum re
se i dignitari sentiranno che ho parlato con te e verranno da te e ti domanderanno: riferiscici quanto hai detto al re, non nasconderci nulla, altrimenti ti uccideremo; raccontaci che cosa ti ha detto il re
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
tu hai accanto a te anche simèi figlio di ghera, beniaminita, di bacurìm; egli mi maledisse con una maledizione terribile quando fuggivo verso macanàim. ma mi venne incontro al giordano e gli giurai per il signore: non ti farò morire di spada
Последнее обновление: 2014-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: