Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
moram
morandi trahens in urbe
Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 1
Качество:
moram habent
aspetterò
Последнее обновление: 2022-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in villis maritimis curae aeremnaeque moram habent
nel villaggio disagi marittime devono aspettare
Последнее обновление: 2019-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
. post longam moram ponmpeius quingue legiones subsidio suis misit
. dopo un lungo ritardo sul supporto delle legioni li mandò pompeius quinque
Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir
ma se questo servo malvagio dicesse in cuor suo: il mio padrone tarda a venire
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stravitque asinam et praecepit puero mina et propera ne mihi moram facias in eundo et hoc age quod praecipio tib
fece sellare l'asina e disse al proprio servo: «conducimi, cammina, non fermarmi durante il tragitto, a meno che non te l'ordini io»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia adhuc visus procul et apparebit in finem et non mentietur si moram fecerit expecta illum quia veniens veniet et non tardabi
e' una visione che attesta un termine, parla di una scadenza e non mentisce; se indugia, attendila, perché certo verrà e non tarderà»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriar
ma se quel servo dicesse in cuor suo: il padrone tarda a venire, e cominciasse a percuotere i servi e le serve, a mangiare, a bere e a ubriacarsi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
coxeruntque farinam quam dudum conspersam de aegypto tulerant et fecerunt subcinericios panes azymos neque enim poterant fermentari cogentibus exire aegyptiis et nullam facere sinentibus moram nec pulmenti quicquam occurrerant praeparar
fecero cuocere la pasta che avevano portata dall'egitto in forma di focacce azzime, perché non era lievitata: erano infatti stati scacciati dall'egitto e non avevano potuto indugiare; neppure si erano procurati provviste per il viaggio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: