Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad multos et faustissimos annos
e fortunato per molti anni
Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solutique et magis sine domino quam in libertate,
senza sapere quanto disorganizzato, piuttosto che un maestro in libertà
Последнее обновление: 2020-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta
«figlio dell'uomo, ecco, gli israeliti van dicendo: la visione che costui vede è per i giorni futuri; costui predice per i tempi lontani
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pro eo quod laboravit anima eius videbit et saturabitur in scientia sua iustificabit ipse iustus servus meus multos et iniquitates eorum ipse portabi
dopo il suo intimo tormento vedrà la luce e si sazierà della sua conoscenza; il giusto mio servo giustificherà molti, egli si addosserà la loro iniquità
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo
attorno a lui si radunò molta folla recando con sé zoppi, storpi, ciechi, sordi e molti altri malati; li deposero ai suoi piedi, ed egli li guarì
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et protraxisti super eos annos multos et contestatus es eos in spiritu tuo per manum prophetarum tuorum et non audierunt et tradidisti eos in manu populorum terraru
hai pazientato con loro molti anni e li hai scongiurati per mezzo del tuo spirito e per bocca dei tuoi profeti; ma essi non hanno voluto prestare orecchio. allora li hai messi nelle mani dei popoli dei paesi stranieri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quare calce abicitis victimam meam et munera mea quae praecepi ut offerrentur in templo et magis honorasti filios tuos quam me ut comederetis primitias omnis sacrificii israhel populi me
perché dunque avete calpestato i miei sacrifici e le mie offerte che io ho ordinato per sempre e tu hai avuto maggior riguardo ai tuoi figli che a me e vi siete pasciuti in tal modo con le primizie di ogni offerta di israele mio popolo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surge et tritura filia sion quia cornu tuum ponam ferreum et ungulas tuas ponam aereas et comminues populos multos et interficiam domino rapinas eorum et fortitudinem eorum domino universae terra
alzati e trebbia, figlia di sion, perché renderò di ferro il tuo corno e di bronzo le tue unghie e tu stritolerai molti popoli: consacrerai al signore i loro guadagni e le loro ricchezze al padrone di tutta la terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iudicabit inter populos multos et corripiet gentes fortes usque in longinquum et concident gladios suos in vomeres et hastas suas in ligones non sumet gens adversus gentem gladium et non discent ultra belligerar
egli sarà arbitro tra molti popoli e pronunzierà sentenza fra numerose nazioni; dalle loro spade forgeranno vomeri, dalle loro lame, falci. nessuna nazione alzerà la spada contro un'altra nazione e non impareranno più l'arte della guerra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: