Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sed nec mihi otium, nec tibi verborum auxilio est opus
quante cose possono essere dette adesso sui tuoi scritti
Последнее обновление: 2017-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi
non battere la strada degli empi e non procedere per la via dei malvagi
Последнее обновление: 2013-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at iesus audiens ait non est opus valentibus medico sed male habentibu
gesù li udì e disse: «non sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et super capita columnarum opus in modum lilii posuit perfectumque est opus columnaru
così fu terminato il lavoro delle colonne
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc intermissum est opus domus dei in hierusalem et non fiebat usque ad annum secundum regni darii regis persaru
così fu sospeso il lavoro per il tempio in gerusalemme e rimase sospeso fino all'anno secondo del regno di dario re di persia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixerunt ad eum indica nobis cuius causa malum istud sit nobis quod est opus tuum quae terra tua et quo vel ex quo populo es t
gli domandarono: «spiegaci dunque per causa di chi abbiamo questa sciagura. qual è il tuo mestiere? da dove vieni? qual è il tuo paese? a quale popolo appartieni?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut enim in monte divisionum stabit dominus sicut in valle quae est in gabao irascetur ut faciat opus suum alienum opus eius ut operetur opus suum peregrinum est opus ab e
poiché come sul monte perasìm si leverà il signore; come nella valle di gàbaon si adirerà per compiere l'opera, la sua opera singolare, e per eseguire il lavoro, il suo lavoro inconsueto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu
la madre del bimbo vivo si rivolse al re, poiché le sue viscere si erano commosse per il suo figlio, e disse: «signore, date a lei il bambino vivo; non uccidetelo affatto!». l'altra disse: «non sia né mio né tuo; dividetelo in due!»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: