Вы искали: negocium dederat (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

negocium dederat

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

dederat

Итальянский

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hannibal veneno sibi mortem dederat qu ia iam romani adventabant

Итальянский

la morte di cleopatra gli ha dato

Последнее обновление: 2021-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

civitates quas dederat hiram salomoni aedificavit et habitare ibi fecit filios israhe

Итальянский

salomone ricostruì le città che curam gli aveva dato e vi stabilì gli israeliti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

egressusque est hiram de tyro ut videret oppida quae dederat ei salomon et non placuerunt e

Итальянский

chiram partì da tiro per vedere i villaggi che salomone gli aveva dati, ma non gli piacquero

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et universa terra desiderabat vultum salomonis ut audiret sapientiam eius quam dederat deus in corde eiu

Итальянский

in ogni parte della terra si desiderava di avvicinare salomone per ascoltare la saggezza che dio aveva messo nel suo cuore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dederat autem traditor eius signum eis dicens quemcumque osculatus fuero ipse est tenete eum et ducit

Итальянский

chi lo tradiva aveva dato loro questo segno: «quello che bacerò, è lui; arrestatelo e conducetelo via sotto buona scorta»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit autem iudas hedum per pastorem suum odollamitem ut reciperet pignus quod dederat mulieri qui cum non invenisset ea

Итальянский

giuda mandò il capretto per mezzo del suo amico di adullam, per riprendere il pegno dalle mani di quella donna, ma quegli non la trovò

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque vocasset eos moses et omnem eruditum virum cui dederat deus sapientiam et qui sponte sua obtulerant se ad faciendum opu

Итальянский

mosè chiamò bezaleel, ooliab e tutti gli artisti, nel cuore dei quali il signore aveva messo saggezza, quanti erano portati a prestarsi per l'esecuzione dei lavori

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

evoluto autem multo tempore postquam pacem dominus dederat israheli subiectis in gyro nationibus universis et iosue iam longevo et persenilis aetati

Итальянский

molto tempo dopo che il signore aveva dato riposo a israele, liberandolo da tutti i nemici che lo circondavano, giosuè, ormai vecchio e molto avanti negli anni

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et propter magnificentiam quam dederat ei universi populi tribus et linguae tremebant et metuebant eum quos volebat interficiebat et quos volebat percutiebat quos volebat exaltabat et quos volebat humiliaba

Итальянский

per questa grandezza che aveva ricevuto, tutti i popoli, nazioni e lingue lo temevano e tremavano davanti a lui: egli uccideva chi voleva, innalzava chi gli piaceva e abbassava chi gli pareva

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnis qui poterat sapere spondentes pro fratribus suis optimates eorum et qui veniebant ad pollicendum et iurandum ut ambularent in lege dei quam dederat in manu mosi servi dei ut facerent et custodirent universa mandata domini dei nostri et iudicia eius et caerimonias eiu

Итальянский

il resto del popolo, i sacerdoti, i leviti, i portieri, i cantori, gli oblati e quanti si erano preparati dai popoli dei paesi stranieri per aderire alla legge di dio, le loro mogli, i loro figli e le loro figlie, quanti avevano conoscenza e intelligenza

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,462,231 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK