Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iugo
rapidamente
Последнее обновление: 2019-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a summo iugo
in cima alla cresta
Последнее обновление: 2022-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a mario in iugo collocatur praesidium
Последнее обновление: 2021-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
collocat in summo iugo duas legiones caesar
caesar in summo iugo duas legiones collocat
Последнее обновление: 2020-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a callido mario in alto iugo collocatur praesidium
i pazienti faggi di rami secchi prodotti dal contadino per falciare
Последнее обновление: 2020-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in summo iugo duas legiones et omina auxilia collocari
e stazionarono le legioni e due in cima alla cresta
Последнее обновление: 2021-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porro gens quae subiecerit cervicem suam sub iugo regis babylonis et servierit ei dimittam eam in terra sua dicit dominus et colet eam et habitabit in e
invece io lascerò stare tranquilla sul proprio suolo - dice il signore - la nazione che sottoporrà il collo al giogo del re di babilonia e gli sarà soggetta; essa lo coltiverà e lo abiterà»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reversi sunt ut essent absque iugo facti sunt quasi arcus dolosus cadent in gladio principes eorum a furore linguae suae ista subsannatio eorum in terra aegypt
si sono rivolti ma non a colui che è in alto, sono stati come un arco fallace. i loro capi cadranno di spada per l'insolenza della loro lingua e nell'egitto rideranno di loro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gens autem et regnum quod non servierit nabuchodonosor regi babylonis et quicumque non curvaverit collum suum sub iugo regis babylonis in gladio et in fame et in peste visitabo super gentem illam ait dominus donec consumam eos in manu eiu
la nazione o il regno che non si assoggetterà a lui, nabucodònosor, re di babilonia, e che non sottoporrà il collo al giogo del re di babilonia, io li punirò con la spada, la fame e la peste - dice il signore - finché non li avrò consegnati in suo potere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: