Вы искали: obsides (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

obsides

Итальянский

sollevato

Последнее обновление: 2021-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per obsides

Итальянский

con i fratelli

Последнее обновление: 2021-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

obsides dederunt

Итальянский

a lui, agli ostaggi dare,

Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

obsides inter se dare : traduzione

Итальянский

per dare ostaggi uno all'altro: traduzione

Последнее обновление: 2019-12-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed caesar legatos obsides sumit

Итальянский

ma cesare, il luogotenente, ha assunto gli ostaggi

Последнее обновление: 2021-05-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accepta oratione eorum caesar obsides imperat

Итальянский

césar, aceptando a sus rehenes, y órdenes

Последнее обновление: 2020-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

imperavit caesar ut obsides a britannis dati in galliam adducerentur

Итальянский

, ordinò che avessero preso ostaggi dall'imperatore ai britanni;

Последнее обновление: 2021-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

imperavit caesar ut obsides a britannis darent in galliam aduntur

Итальянский

cesare ha stabilito che un ostaggio britannico

Последнее обновление: 2015-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

legati perseum regem vel cum filiis venire iubebant vel obsides dare

Итальянский

io prego di mantenere le promesse

Последнее обновление: 2020-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tulitque omne aurum et argentum et universa vasa quae inventa sunt in domo domini et in thesauris regis et obsides et reversus est samaria

Итальянский

prese tutto l'oro e l'argento e tutti gli oggetti trovati nel tempio e nei tesori della reggia, insieme con gli ostaggi, e tornò in samaria

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui dicerent se suaque omnia in fidem atque in potestatem populi romani permittĕre, neque se cum belgis reliquis consensisse neque contra populum romanum coniuravisse, paratosque esse et obsides dare et imperata facere et frumento ceterisque rebus iuvare. illi confirmabant tamen omnes belgas in armis esse, germanosque se cum his coniunxisse, magnumque esse eorum omnium in romanos furorem

Итальянский

dissero: "lascia che tutte le cose siano permesse nella fede e nel potere del popolo romano", non per essere d'accordo con i belgi, né per essere d'accordo con il popolo romano, ma per essere pronti e pronti ad assediare, e a fare, e a governare, e ad essere fecondi, e ad amare altre cose. ma asserivano che tutti i belgi erano in armi, e che i tedeschi e i tedeschi erano uniti a loro, e che la loro grande rabbia era grande verso tutti i romani.

Последнее обновление: 2023-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,456,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK