Вы искали: omnia bona sunt (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

omnia bona sunt

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

omnia bona

Итальянский

alle gode ting

Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia bona sunt trina

Итальянский

todo modo

Последнее обновление: 2023-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ac omnia bona

Итальянский

e tutte le cose buone

Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia bona trina

Итальянский

italiano

Последнее обновление: 2022-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dabo vobis omnia bona

Итальянский

i will give you all good things

Последнее обновление: 2024-04-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia bona tibi opto dici bona verba

Итальянский

tutto bene per te

Последнее обновление: 2020-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venite ad me et ego dabo vobis omnia bona

Итальянский

all good things come to me, and i will give to you,

Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae honesta, etiam bona sunt

Итальянский

colui che ha ricevuto il beneficio dovrebbe essere grato

Последнее обновление: 2023-04-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eu

Итальянский

in verità vi dico: gli affiderà l'amministrazione di tutti i suoi beni

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec fecerunt misericordiam cum domo hierobbaal gedeon iuxta omnia bona quae fecerat israhel

Итальянский

e non dimostrarono gratitudine alla casa di ierub-baal, cioè di gedeone, per tutto il bene che egli aveva fatto a israele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra

Итальянский

poi prendete vostro padre e le vostre famiglie e venite da me e io vi darò il meglio del paese d'egitto e mangerete i migliori prodotti della terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e

Итальянский

ciò sarà per me titolo di gioia, di lode e di gloria tra tutti i popoli della terra, quando sapranno tutto il bene che io faccio loro e temeranno e tremeranno per tutto il bene e per tutta la pace che concederò loro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

locutus est ergo ionathan de david bona ad saul patrem suum dixitque ad eum ne pecces rex in servum tuum david quia non peccavit tibi et opera eius bona sunt tibi vald

Итальянский

giònata parlò difatti a saul suo padre in favore di davide e gli disse: «non si macchi il re contro il suo servo, contro davide, che non si è macchiato contro di te, che anzi ti ha reso un servizio molto grande

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc ergo filias vestras ne detis filiis eorum et filias eorum non accipiatis filiis vestris et non quaeratis pacem eorum et prosperitatem eorum usque in aeternum ut confortemini et comedatis quae bona sunt terrae et heredes habeatis filios vestros usque in saeculu

Итальянский

per questo non dovete dare le vostre figlie ai loro figli, né prendere le loro figlie per i vostri figli; non dovrete mai contribuire alla loro prosperità e al loro benessere, così diventerete forti voi e potrete mangiare i beni del paese e lasciare un'eredità ai vostri figli per sempre

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,053,768 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK