Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aeterne pungit cito volat et occidit
eternal jabs quickly flies and killed
Последнее обновление: 2020-02-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
clamor ab etruscis oritur et signs inferuntur
un grido si levò dagli etruschi
Последнее обновление: 2023-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui praecipit soli et non oritur et stellas claudit quasi sub signacul
comanda al sole ed esso non sorge e alle stelle pone il suo sigillo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inruens ergo zamri percussit et occidit eum anno vicesimo septimo asa regis iuda et regnavit pro e
arrivò zimri, lo sconfisse, l'uccise nell'anno ventisettesimo di asa, re di giuda, e regnò al suo posto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
isque dixit illi frater tuus venit et occidit pater tuus vitulum saginatum quia salvum illum recepi
il servo gli rispose: e' tornato tuo fratello e il padre ha fatto ammazzare il vitello grasso, perché lo ha riavuto sano e salvo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et occidit rex babylonis filios sedeciae in reblatha in oculis eius et omnes nobiles iuda occidit rex babyloni
il re di babilonia fece sgozzare i figli di sedecìa, a ribla, sotto gli occhi di lui; il re di babilonia fece anche sgozzare tutti i notabili di giuda
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et occidit universos sacerdotes excelsorum qui erant ibi super altaria et conbusit ossa humana super ea reversusque est hierusale
immolò sugli altari tutti i sacerdoti delle alture locali e vi bruciò sopra ossa umane. quindi ritornò in gerusalemme
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non sicut cain ex maligno erat et occidit fratrem suum et propter quid occidit eum quoniam opera eius maligna erant fratris autem eius iust
non come caino, che era dal maligno e uccise il suo fratello. e per qual motivo l'uccise? perché le opere sue erano malvagie, mentre quelle di suo fratello eran giuste
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod etiam populus videns laudabat deum suum eademque dicebat tradidit deus noster in manus nostras adversarium qui delevit terram nostram et occidit plurimo
quando il popolo lo vide, cominciò a lodare il suo dio e a dire: sansone nostro nemico, che ci devastava il paese e che ha ucciso tanti dei nostri»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut illi decem et octo supra quos cecidit turris in siloam et occidit eos putatis quia et ipsi debitores fuerunt praeter omnes homines habitantes in hierusale
o quei diciotto, sopra i quali rovinò la torre di sìloe e li uccise, credete che fossero più colpevoli di tutti gli abitanti di gerusalemme
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deleth tetendit arcum suum quasi inimicus firmavit dexteram suam quasi hostis et occidit omne quod pulchrum erat visu in tabernaculo filiae sion effudit quasi ignem indignationem sua
ha teso il suo arco come un nemico, ha tenuto ferma la destra come un avversario, ha ucciso quanto è delizia dell'occhio. sulla tenda della figlia di sion ha rovesciato la sua ira come fuoco
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod cum audisset propheta ille qui reduxerat eum de via ait vir dei est qui inoboediens fuit ori domini et tradidit eum dominus leoni et confregit eum et occidit iuxta verbum domini quod locutus est e
avendolo saputo, il profeta che l'aveva fatto ritornare dalla strada disse: «quello è un uomo di dio, che si è ribellato all'ordine del signore; per questo il signore l'ha consegnato al leone, che l'ha abbattuto e ucciso secondo la parola comunicatagli dal signore»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et reddat dominus sanguinem eius super caput eius quia interfecit duos viros iustos melioresque se et occidit eos gladio patre meo david ignorante abner filium ner principem militiae israhel et amasa filium iether principem exercitus iud
il signore farà ricadere il suo sangue sulla sua testa, perché egli ha colpito due uomini giusti e migliori di lui e li ha trafitti con la sua spada - senza che davide mio padre lo sapesse - ossia abner, figlio di ner, capo dell'esercito di israele e amasà figlio di ieter, capo dell'esercito di giuda
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: