Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voluptas-voluptatis
piacere
Последнее обновление: 2017-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
emissiones tuae paradisus malorum punicorum cum pomorum fructibus cypri cum nard
i tuoi germogli sono un giardino di melagrane, con i frutti più squisiti, alberi di cipro con nardo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
emisit eum dominus deus de paradiso voluptatis ut operaretur terram de qua sumptus es
il signore dio lo scacciò dal giardino di eden, perché lavorasse il suolo da dove era stato tratto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plantaverat autem dominus deus paradisum voluptatis a principio in quo posuit hominem quem formavera
poi il signore dio piantò un giardino in eden, a oriente, e vi collocò l'uomo che aveva plasmato
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu
il signore dio prese l'uomo e lo pose nel giardino di eden, perché lo coltivasse e lo custodisse
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eiecitque adam et conlocavit ante paradisum voluptatis cherubin et flammeum gladium atque versatilem ad custodiendam viam ligni vita
scacciò l'uomo e pose ad oriente del giardino di eden i cherubini e la fiamma della spada folgorante, per custodire la via all'albero della vita
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicent terra illa inculta facta est ut hortus voluptatis et civitates desertae et destitutae atque suffossae munitae sederun
e si dirà: la terra, che era desolata, è diventata ora come il giardino dell'eden, le città rovinate, desolate e sconvolte, ora sono fortificate e abitate
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante faciem eius ignis vorans et post eum exurens flamma quasi hortus voluptatis terra coram eo et post eum solitudo deserti neque est qui effugiat eu
davanti a lui un fuoco divora e dietro a lui brucia una fiamma. come il giardino dell'eden è la terra davanti a lui e dietro a lui è un deserto desolato, non resta alcun avanzo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elevatis itaque loth oculis vidit omnem circa regionem iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret dominus sodomam et gomorram sicut paradisus domini et sicut aegyptus venientibus in sego
allora lot alzò gli occhi e vide che tutta la valle del giordano era un luogo irrigato da ogni parte - prima che il signore distruggesse sòdoma e gomorra -; era come il giardino del signore, come il paese d'egitto, fino ai pressi di zoar
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a sonitu ruinae eius commovi gentes cum deducerem eum ad infernum cum his qui descendebant in lacum et consolata sunt in terra infima omnia ligna voluptatis egregia atque praeclara in libano universa quae inrigabantur aqui
al rumore della sua caduta feci tremare le nazioni, quando lo feci scendere negli inferi con quelli che scendono nella fossa. si consolarono nella regione sotterranea tutti gli alberi dell'eden, la parte più scelta e più bella del libano, tutti quelli abbeverati dalle acque
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est pharao et omnis multitudo eius dicit dominus deu
a chi credi di essere simile per gloria e per grandezza fra gli alberi dell'eden? anche tu sarai precipitato insieme con gli alberi dell'eden nella regione sotterranea; giacerai fra i non circoncisi insieme con i trafitti di spada. tale sarà il faraone e tutta la sua moltitudine». parola del signore dio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: