Вы искали: profecti (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

profecti

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

unde profecti castrametati sunt in monte sephe

Итальянский

partirono da keelata e si accamparono al monte sefer

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inde profecti venerunt in desertum sin haec est cade

Итальянский

partirono da ezion-gheber e si accamparono nel deserto di sin, cioè a kades

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et profecti de monte hor castrametati sunt in salmon

Итальянский

partirono dal monte or e si accamparono a salmona

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et inde profecti praetergrediebantur galilaeam nec volebat quemquam scir

Итальянский

ed egli disse loro: «questa specie di demòni non si può scacciare in alcun modo, se non con la preghiera»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose

Итальянский

chi furono quelli che, dopo aver udita la sua voce, si ribellarono? non furono tutti quelli che erano usciti dall'egitto sotto la guida di mosè

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exeuntes autem de carcere introierunt ad lydiam et visis fratribus consolati sunt eos et profecti sun

Итальянский

usciti dalla prigione, si recarono a casa di lidia dove, incontrati i fratelli, li esortarono e poi partirono

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque profecti essent terror dei invasit omnes per circuitum civitates et non sunt ausi persequi recedente

Итальянский

poi levarono l'accampamento e un terrore molto forte assalì i popoli che stavano attorno a loro, così che non inseguirono i figli di giacobbe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

alia autem die profecti venimus caesaream et intrantes in domum philippi evangelistae qui erat de septem mansimus apud eu

Итальянский

ripartiti il giorno seguente, giungemmo a cesarèa; ed entrati nella casa dell'evangelista filippo, che era uno dei sette, sostammo presso di lui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum profecti fuerint expandam super eos rete meum quasi volucrem caeli detraham eos caedam eos secundum auditionem coetus eoru

Итальянский

dovunque si rivolgeranno stenderò la mia rete contro di loro e li abbatterò come gli uccelli dell'aria, li punirò nelle loro assemblee

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nam profecti de raphidim et pervenientes usque in desertum sinai castrametati sunt in eodem loco ibique israhel fixit tentoria e regione monti

Итальянский

levato l'accampamento da refidim, arrivarono al deserto del sinai, dove si accamparono; israele si accampò davanti al monte

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui autem deducebant paulum perduxerunt usque athenas et accepto mandato ab eo ad silam et timotheum ut quam celeriter venirent ad illum profecti sun

Итальянский

quelli che scortavano paolo lo accompagnarono fino ad atene e se ne ripartirono con l'ordine per sila e timòteo di raggiungerlo al più presto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

profecti autem de horeb transivimus per heremum terribilem et maximam quam vidistis per viam montis amorrei sicut praeceperat dominus deus noster nobis cumque venissemus in cadesbarn

Итальянский

poi partimmo dall'oreb e attraversammo tutto quel deserto grande e spaventoso che avete visto, dirigendoci verso le montagne degli amorrei, come il signore nostro dio ci aveva ordinato di fare, e giungemmo a kades-barnea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in die octava dimisit populos qui benedicentes regi profecti sunt in tabernacula sua laetantes et alacri corde super omnibus bonis quae fecerat dominus david servo suo et israhel populo su

Итальянский

nel giorno ottavo congedò il popolo. i convenuti, salutato il re, tornarono alle loro case, contenti e con la gioia nel cuore per tutto il bene concesso dal signore a davide suo servo e a israele suo popolo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui respondit ei profecti sumus de bethleem iuda et pergimus ad locum nostrum qui est in latere montis ephraim unde ieramus bethleem et nunc vadimus ad domum dei nullusque nos sub tectum suum vult reciper

Итальянский

quegli rispose: «andiamo da betlemme di giuda fino all'estremità delle montagne di efraim. io sono di là ed ero andato a betlemme di giuda; ora mi reco alla casa del signore, ma nessuno mi accoglie sotto il suo tetto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,254,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK