Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
provocatio ad populum
per far passare la legge
Последнее обновление: 2022-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad populum
cum populum sui paeniteret
Последнее обновление: 2023-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicere tecum pergemus ad populum tuu
e le dissero: «no, noi verremo con te al tuo popolo»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in loquella enim labii et lingua altera loquetur ad populum istu
con labbra balbettanti e in lingua straniera parlerà a questo popol
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et pertransierunt de gente in gentem et de regno ad populum alteru
dalle tue alte dimore irrighi i monti, con il frutto delle tue opere sazi la terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait ad populum suum ecce populus filiorum israhel multus et fortior nobi
e disse al suo popolo: «ecco che il popolo dei figli d'israele è più numeroso e più forte di noi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege
samuele riferì tutte le parole del signore al popolo che gli aveva chiesto un re
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui dixit ei vade ad populum et sanctifica illos hodie et cras laventque vestimenta su
il signore disse a mosè: «và dal popolo e purificalo oggi e domani: lavino le loro vest
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anni vitae ismahel centum triginta septem deficiens mortuus est et adpositus ad populum suu
la durata della vita di ismaele fu di centotrentasette anni; poi morì e si riunì ai suoi antenati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suu
poi abramo spirò e morì in felice canizie, vecchio e sazio di giorni, e si riunì ai suoi antenati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
finitisque mandatis quibus filios instruebat collegit pedes suos super lectulum et obiit adpositusque est ad populum suu
la proprietà del campo e della caverna che si trova in esso proveniva dagli hittiti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait rursum helias ad populum ego remansi propheta domini solus prophetae autem baal quadringenti et quinquaginta viri sun
elia aggiunse al popolo: «sono rimasto solo, come profeta del signore, mentre i profeti di baal sono quattrocentocinquanta
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et praecepit eis dicens ego congregor ad populum meum sepelite me cum patribus meis in spelunca duplici quae est in agro ephron hetthe
poi diede loro quest'ordine: «io sto per essere riunito ai miei antenati: seppellitemi presso i miei padri nella caverna che è nel campo di efron l'hittita
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque iosue ad populum non poteritis servire domino deus enim sanctus et fortis aemulator est nec ignoscet sceleribus vestris atque peccati
giosuè disse al popolo: «voi non potrete servire il signore, perché è un dio santo, è un dio geloso; egli non perdonerà le vostre trasgressioni e i vostri peccati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habitavit ergo iosaphat in hierusalem rursumque egressus est ad populum de bersabee usque ad montem ephraim et revocavit eos ad dominum deum patrum suoru
giòsafat, dopo un soggiorno in gerusalemme, si recò di nuovo fra il suo popolo da bersabea alle montagne di efraim, riportandolo al signore, dio dei loro padri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem samuhel ad populum nolite timere vos fecistis universum malum hoc verumtamen nolite recedere a tergo domini et servite domino in omni corde vestr
samuele rispose al popolo: «non temete: voi avete fatto tutto questo male, ma almeno in seguito non allontanatevi dal signore, anzi servite lui, il signore, con tutto il cuore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait moses ad populum mementote diei huius in qua egressi estis de aegypto et de domo servitutis quoniam in manu forti eduxit vos dominus de loco isto ut non comedatis fermentatum pane
mosè disse al popolo: «ricordati di questo giorno, nel quale siete usciti dall'egitto, dalla condizione servile, perché con mano potente il signore vi ha fatti uscire di là: non si mangi ciò che è lievitato
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque egredientur atrium exterius ad populum exuent se vestimenta sua in quibus ministraverunt et reponent ea in gazofilacio sanctuarii et vestient se vestimentis aliis et non sanctificabunt populum in vestibus sui
quando usciranno nell'atrio esterno verso il popolo, si toglieranno le vesti con le quali hanno ufficiato e le deporranno nelle stanze del santuario: indosseranno altre vesti per non comunicare con esse la consacrazione al popolo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ad sacerdotes et ad populum istum locutus sum dicens haec dicit dominus nolite audire verba prophetarum vestrorum qui prophetant vobis dicentes ecce vasa domini revertentur de babylone nunc cito mendacium enim prophetant vobi
ai sacerdoti e a tutto questo popolo ho detto: «dice il signore: non ascoltate le parole dei vostri profeti che vi predicono che gli arredi del tempio del signore saranno subito riportati da babilonia, perché essi vi predicono menzogne
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eiu
che mandi ambasciatori per mare, in canotti di papiro sulle acque: «andate, messaggeri veloci, verso un popolo alto e abbronzato, verso un popolo temuto ora e sempre, un popolo potente e vittorioso, il cui paese è solcato da fiumi»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: