Вы искали: prudenti militi (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

prudenti militi

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

forti militi

Итальянский

potentis regis

Последнее обновление: 2021-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

prudenti non deficit alter

Итальянский

the other is not going to fail it prudent,

Последнее обновление: 2021-08-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

militi genu in proelio vulneratum est

Итальянский

il ginocchio è uno che è ferito nella battaglia, i soldati di un

Последнее обновление: 2018-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

imperator aliud alii militi officium assignat.

Итальянский

l'imperatore assegna un compito ora ad un soldato ora ad un altro.

Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

Итальянский

beato l'uomo che ha trovato la sapienza e il mortale che ha acquistato la prudenza

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudenti

Итальянский

perché il signore dà la sapienza, dalla sua bocca esce scienza e prudenza

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quasi per risum stultus operatur scelus sapientia autem est viro prudenti

Итальянский

e' un divertimento per lo stolto compiere il male, come il coltivar la sapienza per l'uomo prudente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

milites ergo cum crucifixissent eum acceperunt vestimenta eius et fecerunt quattuor partes unicuique militi partem et tunicam erat autem tunica inconsutilis desuper contexta per totu

Итальянский

i soldati poi, quando ebbero crocifisso gesù, presero le sue vesti e ne fecero quattro parti, una per ciascun soldato, e la tunica. ora quella tunica era senza cuciture, tessuta tutta d'un pezzo da cima a fondo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,096,102 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK