Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ab antiquis
dall'antico al futuro
Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab antiquis scriptores
consuetudinem ab antiquis traditam commutavisti
Последнее обновление: 2023-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
consuetudinem ab antiquis traditam commutavisti
gli elvezi, spinti alla disperazione consuetudinem
Последнее обновление: 2022-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nautarum audacia ab antiquis poetis celebrabatur
Последнее обновление: 2021-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab antiquis philosophis pulcra sapientiae praecepta tradebantur
dagli antichi filosofi, i pilastri della saggezza sono stati consegnati
Последнее обновление: 2024-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab antiquis viris industria, non pecunia, colebatur
Последнее обновление: 2020-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propter hoc magnifico laudibus ab antiquis poetis extolluntur
italiano
Последнее обновление: 2024-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ea erit iucunda laus quae ab is sequetur
sarà una piacevole lode che ne seguirà
Последнее обновление: 2023-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ea erit iucunda laus quae ab iis sequetur qui ipsi in laude vixerunt
sarà una canzone gioiosa da seguire
Последнее обновление: 2022-05-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ea erit iucunda laus quae ab iis sequetur, qui ipsi in laude vixerunt
ecco perché saranno piac lod
Последнее обновление: 2021-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fertur pericles multes civitates omnia docuisse, quae ab anassagora philosopho cognoverat.
si dice che pericle abbia insegnato a molti suoi concittadini ciò che aveva appreso dal filosofo anassagora.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quidem vitam meam a iuventute quae ab initio fuit in gente mea in hierosolymis noverunt omnes iudae
la mia vita fin dalla mia giovinezza, vissuta tra il mio popolo e a gerusalemme, la conoscono tutti i giudei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem magna conquisitio fieret surgens petrus dixit ad eos viri fratres vos scitis quoniam ab antiquis diebus in nobis elegit deus per os meum audire gentes verbum evangelii et creder
dopo lunga discussione, pietro si alzò e disse: «fratelli, voi sapete che gia da molto tempo dio ha fatto una scelta fra voi, perché i pagani ascoltassero per bocca mia la parola del vangelo e venissero alla fede
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego quoque haec faciam vobis visitabo vos velociter in egestate et ardore qui conficiat oculos vestros et consumat animas frustra seretis sementem quae ab hostibus devorabitu
ecco che cosa farò a voi a mia volta: manderò contro di voi il terrore, la consunzione e la febbre, che vi faranno languire gli occhi e vi consumeranno la vita. seminerete invano il vostro seme: se lo mangeranno i vostri nemici
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: