Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aquilonem et mare tu creasti thabor et hermon in nomine tuo exultabun
nelle tenebre si conoscono forse i tuoi prodigi, la tua giustizia nel paese dell'oblio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quae tu quoniam mente nescio qua effrenata
tu sais ce qu'est l'esprit débridé
Последнее обновление: 2021-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit ad me populus quare non indicas nobis quid ista significent quae tu faci
e la gente mi domandava: «non vuoi spiegarci che cosa significa quello che tu fai?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun
«tu sei degno, o signore e dio nostro, di ricevere la gloria, l'onore e la potenza, perché tu hai creato tutte le cose, e per la tua volontà furono create e sussistono»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et misi ad eos dicens non est factum secundum verba haec quae tu loqueris de corde enim tuo tu conponis hae
ma io gli feci rispondere: «le cose non stanno come tu dici, ma tu inventi!»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam videbo caelos * tuos; opera digitorum tuorum lunam et stellas quae tu fundast
se guardo il tuo cielo, opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai fissate
Последнее обновление: 2012-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic venit ad eum nocte et dixit ei rabbi scimus quia a deo venisti magister nemo enim potest haec signa facere quae tu facis nisi fuerit deus cum e
egli andò da gesù, di notte, e gli disse: «rabbì, sappiamo che sei un maestro venuto da dio; nessuno infatti può fare i segni che tu fai, se dio non è con lui»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et locutus est ad me idem vir fili hominis vide oculis tuis et auribus tuis audi et pone cor tuum in omnia quae ego ostendam tibi quia ut ostendantur tibi adductus es huc adnuntia omnia quae tu vides domui israhe
quell'uomo mi disse: «figlio dell'uomo: osserva e ascolta attentamente e fà attenzione a quanto io sto per mostrarti, perché tu sei stato condotto qui perché io te lo mostri e tu manifesti alla casa d'israele quello che avrai visto»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.