Вы искали: quaerens intellectum (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

quaerens intellectum

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

quaerens

Итальянский

cercare qu

Последнее обновление: 2021-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intellectum tibi dabo

Итальянский

alis oculos suos velant

Последнее обновление: 2023-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iudex intellectum est

Итальянский

Последнее обновление: 2020-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fides quaerens visionem

Итальянский

fede in cerca di comprensione

Последнее обновление: 2021-11-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

leo rugiens circuit quaerens quem devoret

Итальянский

leone ruggente, cercando chi possa divorare

Последнее обновление: 2017-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et scient errantes spiritu intellectum et mussitatores discent lege

Итальянский

gli spiriti traviati apprenderanno la sapienza e i brontoloni impareranno la lezione»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in finem pro his qui commutabuntur filiis core ad intellectum canticum pro dilect

Итальянский

al maestro del coro. dei figli di core. maskil

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intellectum tibi dabo et instruam te in via hac qua gradieris firmabo super te oculos meo

Итальянский

ti darò la sapienza e ti istruirò lungo la strada che percorrerai ho messo i miei occhi su di te miseria, hai conosciuto le mie angosce

Последнее обновление: 2013-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sobrii estote vigilate quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit quaerens quem devore

Итальянский

siate temperanti, vigilate. il vostro nemico, il diavolo, come leone ruggente va in giro, cercando chi divorare

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni

Итальянский

quando lo spirito immondo esce da un uomo, se ne va per luoghi aridi cercando sollievo, ma non ne trova

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac qua gradieris; firmabo super te oculos meos

Итальянский

ti darò comprensione

Последнее обновление: 2022-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv

Итальянский

quando lo spirito immondo esce dall'uomo, si aggira per luoghi aridi in cerca di riposo e, non trovandone, dice: ritornerò nella mia casa da cui sono uscito

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caph omnis populus eius gemens et quaerens panem dederunt pretiosa quaeque pro cibo ad refocilandam animam vide domine considera quoniam facta sum vili

Итальянский

tutto il suo popolo sospira in cerca di pane; danno gli oggetti più preziosi in cambio di cibo, per sostenersi in vita. «osserva, signore, e considera come sono disprezzata

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem ad cultorem vineae ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succide ergo illam ut quid etiam terram occupa

Итальянский

allora disse al vignaiolo: ecco, son tre anni che vengo a cercare frutti su questo fico, ma non ne trovo. taglialo. perché deve sfruttare il terreno

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fecit ergo beselehel et hooliab et omnis vir sapiens quibus dedit dominus sapientiam et intellectum ut scirent fabre operari quae in usus sanctuarii necessaria sunt et quae praecepit dominu

Итальянский

bezaleel, ooliab e tutti gli artisti che il signore aveva dotati di saggezza e d'intelligenza, perché fossero in grado di eseguire i lavori della costruzione del santuario, fecero ogni cosa secondo ciò che il signore aveva ordinato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si enim surrexerit aliquando homo persequens te et quaerens animam tuam erit anima domini mei custodita quasi in fasciculo viventium apud dominum deum tuum porro anima inimicorum tuorum rotabitur quasi in impetu et circulo funda

Итальянский

se qualcuno insorgerà a perseguitarti e a cercare la tua vita, la tua anima, o mio signore, sarà conservata nello scrigno della vita presso il signore tuo dio, mentre l'anima dei tuoi nemici egli la scaglierà come dal cavo della fionda

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,216,144 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK