Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quid faciemus?
realizziamo insieme un obiettivo
Последнее обновление: 2015-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid faciemus
questa sera cucineremo la pasta
Последнее обновление: 2021-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixerunt ergo ad eum quid faciemus ut operemur opera de
gli dissero allora: «che cosa dobbiamo fare per compiere le opere di dio?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cras mane ero apud te, volente deo.
dio volendo, domani mattina sarò da te.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixerunt ad eum quid faciemus tibi et cessabit mare a nobis quia mare ibat et intumesceba
essi gli dissero: «che cosa dobbiamo fare di te perché si calmi il mare, che è contro di noi?». infatti il mare infuriava sempre più
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixeruntque maiores natu quid faciemus reliquis qui non acceperunt uxores omnes in beniamin feminae conciderun
gli anziani della comunità dissero: «come procureremo donne ai superstiti, poiché le donne beniaminite sono state distrutte?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
his auditis conpuncti sunt corde et dixerunt ad petrum et ad reliquos apostolos quid faciemus viri fratre
all'udir tutto questo si sentirono trafiggere il cuore e dissero a pietro e agli altri apostoli: «che cosa dobbiamo fare, fratelli?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vocaverunt philisthim sacerdotes et divinos dicentes quid faciemus de arca dei indicate nobis quomodo remittemus eam in locum suum qui dixerun
poi i filistei convocarono i sacerdoti e gli indovini e dissero: «che dobbiamo fare dell'arca del signore? indicateci il modo di rimandarla alla sua sede»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicentes quid faciemus hominibus istis quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus in hierusalem manifestum et non possumus negar
«che dobbiamo fare a questi uomini? un miracolo evidente è avvenuto per opera loro; esso è diventato talmente noto a tutti gli abitanti di gerusalemme che non possiamo negarlo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mittentes congregaverunt omnes satrapas philisthinorum ad se et dixerunt quid faciemus de arca dei israhel responderuntque getthei circumducatur arca dei israhel et circumduxerunt arcam dei israhe
allora, fatti radunare presso di loro tutti i principi dei filistei, dissero: «che cosa si deve fare dell'arca del dio d'israele?». dissero: «si porti a gat l'arca del dio d'israele». e portarono a gat l'arca del dio d'israele
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: